Changes log

Sailing guide
Sailing guide
english français italiano spagnolo
english français italiano español
Sea - Seek
Changes log
Changes log

Last changes

DateIP adressSiteChange New text (Old text)
25 May 13
22:41:23
ip82.243.161.67 dd Khalkidhiki (Greece) Upd Map: ancien(40.0838,23.9255) Dist:0.003 nm
25 May 13
22:26:31
ip82.243.161.67 dd Costa Orientale della Calabria Upd Map: ancien(39.016,16.6978) Dist:0.003 nm
25 May 13
14:35:36
ip93.121.162.233 Archipel des Saintes (Guadeloupe) New text: La commune de Terre-de-Haut a mis en place des zones de mouillage organisé destinées à l'accueil des bateaux de plaisance.

Tout navire entrant dans les zones de mouillage pour y faire escale est tenu, dès son arrivée, de remplir le formulaire de demande de mouillage et de régler la redevance normale au tarif due pour la durée d'occupation des installations portuaires (en fonction de la taille du bateau).

Il est désormais possible d'y faire la clairance (1€).

L'ensemble du règlement de police et les tarifs sont consultables sur le site : 

www.lessaintesmultiservices.com


24 May 13
21:03:42
ip93.56.253.242 Capo Sperone (S. Antioco Sardegna) Upd text: Capo Sperone è una scogliera all'estrema punta meridionale dell'isola di Sant'Antioco.  Si trova di fronte le isole della Vacca e del Vitello e più lontano a isola del Toro.

E' basso e roccioso, è dominato dalla costruzione di un  vecchio semaforo.

La foto in alto si riferisce a Capo Sperone di fronte all'isola di Lavezzi (bocche di Bonifacio) e non all'isola di S. Antioco.


**(Capo Sperone è una scogliera all'estrema punta meridionale dell'isola di Sant'Antioco.  Si trova di fronte le isole della Vacca e del Vitello e più lontano a isola del Toro.

E' basso e roccioso, è dominato dalla costruzione di un  vecchio semaforo.

)**
24 May 13
17:06:16
ip170.61.236.1 Héaux de Bréhat New text: Construit par l’ingénieur Léonce Reynaud en 1840 sur les récifs des Épées de Tréguier, à la pointe du sillon de Talbert, le phare des Héaux de Bréhat signale l’extrémité ouest de la baie de Saint-Brieuc et balise l’entrée du chenal du Trieux vers l’île de Bréhat, dans les Côtes-d'Armor.
24 May 13
17:05:28
ip170.61.236.1 Héaux de Bréhat New site
24 May 13
17:01:47
ip170.61.236.1 Pontrieux New text: Port de Pontrieux, situé très en amont du Trieux. Pas de carte pour arriver jusque là bas, mais on peut se renseigner à Lézardrieux pour les horaires de l'écluse. Pas de gros soucis pour naviguer jusqu'à Pontrieux, il faut surtout bien rester dans l'extérieur des virages de la rivière, là où elle est la plus profonde. Un port bien abrité, qui vous servira si vous souhaitez partir explorer la région. Sur le chemin, la chateau de la Roche Jagu surplombe la rivière. Allez y tout de même de préférence à marée montante, au cas où!
24 May 13
16:58:50
ip170.61.236.1 Pontrieux New site
24 May 13
16:56:38
ip170.61.236.1 Mouillages de Lézardrieux New text: Plusieurs coffres dans le lit de la rivière en face d'une vieille ferme bretonne. Les mouillages dépendent du port de Lézardrieux, un peu plus en amont. Attention, le vent est souvent capricieux dans la rivière, et les bateaux à moteur qui passent peuvent créer pas mal de clapot.
24 May 13
16:55:13
ip170.61.236.1 Mouillages de Lézardrieux New site
24 May 13
16:53:41
ip170.61.236.1 Pointe de Bilfot New text: Même type de mouillage que celui de la pointe de Minard juste en dessous: bien abrité des vents de SW à N, et très utile en attendant que la marée monte pour entrer à Paimpol. On peut s'approcher assez près des falaises bien franches à cet endroit et ainsi s'abriter du vent.
24 May 13
16:52:28
ip170.61.236.1 Pointe de Bilfot New site
24 May 13
16:50:48
ip170.61.236.1 Poite de Minard New text: Un mouillage bien abrité de tous les vents de secteur Ouest. Très utile pour attendre la marée haute pour pouvoir rentrer à Paimpol. On peut s'avancer très proche de la falaise qui est franche à cet endroit là.
24 May 13
16:49:39
ip170.61.236.1 Poite de Minard New site
24 May 13
16:48:45
ip170.61.236.1 Fort la Latte New text: Un coin pour mouiller juste en dessous du Fort La Latte avec une vue imprenable. Bien abrité en cas de vent SW à NW
24 May 13
16:47:26
ip Anonymous Fort la Latte New site
22 May 13
19:50:23
ip82.243.161.67 dd Anse de la Garoupe Upd text: Mouillage de bonne tenue abrité de l'ouest. Par fort Mistral, la mer reste calme dans une large zone et l'anse de la Garoupe presque au pied du phare, est un mouillage sûr, les fonds de sable, par moins 10m, sont de bonne tenue.

Mauvais mouillage par vent d'est

possibilté de débarquer par annexe de la plage

très agréable et chaud en été, souvent moins nuageux que la bande littorale ou Nice


**(Mouillage de bonne tenue abrité de l'ouest. Par fort Mistral, la mer reste calme dans une large zone et l'anse de la Garoupe presque au pied du phare, est un mouillage sûr, les fonds de sable, par moins 10m, sont de bonne tenue.

Mauvais mouillage par vent d'est

possibilté de débarquer par annexe de la plage

très agréable et chaud en été, souvent moins nuageux que la bande littorale ou Nice

)**
22 May 13
19:47:09
ip82.243.161.67 dd Pointe de l'Ilette Upd text: Petit phare au Sud Ouest du Cap d'Antibes. 18 mètres portée 13/9M avec secteurs rouge (Fourmigue, Tardelière), vert et blanc.
La pointe de 'l'Ilette doit être arrondie à 500m pour ne pas passer sur la Sèche de Saint-Pierre couverte de 5m à 230m au S de la pointe de l'Ilette.
**(Petit phare au Sud Ouest du Cap d'Antibes. 18 mètres portée 13/9M avec secteurs rouge (Fourmigue, Tardelière), vert et blanc.
La pointe de 'l'Ilette doit être arrondie à 500m pour ne pas passer sur la Sèche de Saint-Pierre couverte de 5m à 230m au S de la pointe de l'Ilette.)**
22 May 13
19:43:02
ip82.243.161.67 dd Baie de Cannes Upd text: La baie de Cannes s'étend de la Pointe de l'Aiguille aux îles de Lerins Sainte-Marguerite et Saint-Honorat. Elles offrent des promenades uniques sur le littoral des Alpes-Maritimes pour leur calme et leur densité forestière. Le passage du Frioul, qui les sépare, est un des mouillages de prédilection des navigateurs de plaisance. Les fonds sous-marins sont très riches en flore et en faune.

**(La baie de Cannes s'étend de la Pointe de l'Aiguille aux îles de Lerins Sainte-Marguerite et Saint-Honorat. Elles offrent des promenades uniques sur le littoral des Alpes-Maritimes pour leur calme et leur densité forestière. Le passage du Frioul, qui les sépare, est un des mouillages de prédilection des navigateurs de plaisance. Les fonds sous-marins sont très riches en flore et en faune.
)**
22 May 13
19:34:53
ip82.243.161.67 dd Fenerbahçe New text: FI(2) 12s 25m 15M
22 May 13
19:33:54
ip82.243.161.67 dd Fenerbahçe New characteristics: 1
22 May 13
19:32:34
ip82.243.161.67 dd Fenerbahçe New site
22 May 13
19:26:32
ip82.243.161.67 dd Moda (South) New text:
22 May 13
19:25:27
ip82.243.161.67 dd Moda (South) New site
22 May 13
19:20:56
ip82.243.161.67 dd Haydarpasa limani (Istanbul) Upd text: The Port of Haydarpaşa, also known as the Port of Haidar Pasha (Turkish: Haydarpaşa Limanı) is a general cargo seaport, ro-ro and container terminal, situated in Haydarpaşa, Istanbul at the southern entrance to the Bosphorus.  It is the biggest container port in the Marmara Region and with an annual cargo volume exceeding six million metric tons (MT), is Turkey's third biggest port after Mersin, Ambarli and Izmir.
22 May 13
19:01:25
ip82.243.161.67 dd Kız Kulesi New text: Maiden's Tower

There are many legends about the construction of the tower and its location. According to the most popular Turkish legend, a sultan had a much beloved daughter. One day, an oracle prophesied that she would be killed by a venomous snake on her 18th birthday. The sultan, in an effort to thwart his daughter's early demise by placing her away from land so as to keep her away from any snakes, had the tower built in the middle of the Bosphorus to protect his daughter until her 18th birthday. The princess was placed in the tower, where she was frequently visited only by her father.
22 May 13
18:58:33
ip82.243.161.67 dd Kız Kulesi New characteristics: 1
22 May 13
18:57:21
ip82.243.161.67 dd Kız Kulesi Upd Map: ancien(41.0211932178403,29.0040564537048) Dist:0 nm
22 May 13
18:56:52
ip82.243.161.67 dd Marmara Denezi (NW Turkey) Upd Map: ancien(40.6642,28.3076) Dist:6.234 nm
22 May 13
18:50:33
ip82.243.161.67 dd Üsküdar (Bosphore) Upd Map: ancien(41.0231520701076,29.004034996033) Dist:0 nm
22 May 13
18:49:09
ip82.243.161.67 dd Kız Kulesi New site
22 May 13
18:41:29
ip82.243.161.67 dd Ahirkapi New text: FI6s 36m 16M


22 May 13
18:40:20
ip82.243.161.67 dd Ahirkapi New site
22 May 13
18:28:27
ip82.243.161.67 dd Ido Büyükcekmece Deniz otobuzu iskelesi New text: No detail available on this port without ships. Please add any information you may have.


Regards

The Webmaster

22 May 13
18:26:20
ip82.243.161.67 dd Ido Büyükcekmece Deniz otobuzu iskelesi New site
22 May 13
18:20:26
ip82.243.161.67 dd Mimar Sinan New text: No info on this marina. Please add any available details as the name, the characteristics.


Regards.

The webmaster

22 May 13
18:17:39
ip82.243.161.67 dd Mimar Sinan New site
22 May 13
18:09:11
ip82.243.161.67 dd Saint-Laurent-du-Var Upd text: Port privé à l'embouchure du Var et proche de l'aéroport de Nice.
Amer: immeuble, tour 10 étages au N du port à 100m.
  • 1094 pl. (6 à 23m)
  • tel 04 93 07 12 70
  • Fax 04 93 07 35 55

Chantier naval, shipshandler et de nombreux restaurants sur le coté Nord du port.


**(Port privé à l'embouchure du Var et proche de l'aéroport de Nice.
Amer: immeuble, tour 10 étages au N du port à 100m.
  • 1094 pl. (6 à 23m)
  • tel 04 93 07 12 70
  • Fax 04 93 07 35 55
)**
22 May 13
07:58:24
ip82.243.161.67 Atb Marina de Rivière-sens New characteristics: 9
22 May 13
07:58:23
ip82.243.161.67 Atb Marina de Rivière-sens New site name: Marina_de_Rivière-sens Old site name:Marina_de_Rivière-sens_(Gourbeyre)
22 May 13
07:58:12
ip82.243.161.67 Atb Marina de Rivière-sens Upd text: La Rivière-Sens, jadis dénommée " Manioukani " par les Caraïbes , puis Rivière Volery et Rivière Aubert par les Français, prend naissance au pied du Morne Bayonne. Elle parcourt environ 4 kilomètres avant de se jeter à la mer.

Capacité de 350 places <50 m, une vingtaine réservées aux yachts de passage.
Le port est très souvent complet en saison.

Tirant d'eau Max: 1,8 mètres à 2 mètres.

Tél.: +590-(0)5.90.81 77 61

Fax: +590-(0)5.90.90 00 01


La profondeur au niveau du ponton d'avitaillement est limitée à 1,30 mètres (mai 2013).


**(La Rivière-Sens, jadis dénommée " Manioukani " par les Caraïbes , puis Rivière Volery et Rivière Aubert par les Français, prend naissance au pied du Morne Bayonne. Elle parcourt environ 4 kilomètres avant de se jeter à la mer.

Capacité de 350 places <50 m, une vingtaine réservées aux yachts de passage.
Le port est très souvent complet en saison.

Tirant d'eau Max: 1,8 mètres à 2 mètres.

Tél.: +590-(0)5.90.81 77 61
Fax: +590-(0)5.90.90 00 01

)**
22 May 13
07:56:07
ip Anonymous Site Delete:Guadeloupe_en_Avril
22 May 13
07:54:34
ip82.243.161.67 Atb La Desirade (Guadeloupe) Upd Map: ancien(16.2438,-61.4953) Dist:31.478 nm
21 May 13
19:49:01
ip178.252.23.64 Rt Marlera (cap Marlera) Upd Map: ancien(44.8036105917571,14.00134563446) Dist:0 nm
20 May 13
18:13:35
ip31.140.4.232 Kocabahçe koyu New text:
19 May 13
22:30:45
ip178.131.178.103 Dalma island (Abu Dhabi) New text:
19 May 13
22:28:55
ip178.131.178.103 Persian - Arabian Gulf New text:
19 May 13
22:22:53
ip93.121.162.233 Guadeloupe New text:
19 May 13
21:09:43
ip81.249.113.28 Sicilia Upd Map: ancien(36.9749,14.0332) Dist:17.264 nm
18 May 13
15:56:20
ip178.38.159.126 West Florida Upd Map: ancien(27.1576,-84.3091) Dist:0.003 nm
18 May 13
15:43:44
ip89.3.16.172 episode Collioure - Anse de la Baleta New text: Mouillage sur ancre interdit dans la baie, prise de corps obligatoire et payant en saison

Mais le site de collioure vaut le détour

18 May 13
15:03:34
ip89.3.16.172 Club nautico de Roses Upd text: Port de plaisance au N du port de pêche, avec une entrée plein S. La largeur de l'entrée du port est d'environ 70 m. et sa profondeur de 9 m.
  • Tel. 34- 972 154 412
  • Fax 34- 972 153 768
  • e-mail: info@portroses.com
  • 483 pl. dont 110 visit. (6 pour les 45 m, 65 <18 m)
  • Prof. 6/3 m
On peut mouiller au S du port, face à la petite plage de sable, par 15 m.

On peut également mouiller au Nord du port entre le port et les 2 jetées par 5 m, fond de sable de bonne tenue.
Il est possible de débarquer au quai de l'école de voile juste au Nord du port mais on ne peut pas théoriquement laisser l'annexe
Les 2 jetées plus au Nord sont réservés au bateau de promenade et engins d'attraction à moteur !!

**(Port de plaisance au N du port de pêche, avec une entrée plein S. La largeur de l'entrée du port est d'environ 70 m. et sa profondeur de 9 m.
  • Tel. 34- 972 154 412
  • Fax 34- 972 153 768
  • e-mail: info@portroses.com
  • 483 pl. dont 110 visit. (6 pour les 45 m, 65 <18 m)
  • Prof. 6/3 m
On peut mouiller au S du port, face à la petite plage de sable, par 15 m.
)**
18 May 13
00:28:28
ip78.14.90.9 Marina di Porto Corallo (Villaputzu Sardegna) Upd text:
Appelez les bureaux du port à 3939238909 ou par VHF canal 74, afin d'annoncer votre arrivée et pour demander la disponibilité de place.

**(E’ un porto turistico e di pescatori, a circa 30 miglia a S di Arbatax. L’avvicinamento non presenta pericoli ed è semplificato dalla torre aragonese cospicua, sul lato W del porto.

L’ingresso al porto e i fondali sono stati migliorati nel 2000. Tuttavia la foce della fiumara può insabbiare l’imboccatura, occorre pertanto avvicinarsi con cautela.

Forti venti meridionali o da NE possono creare qualche problema in ingresso.
Di notte, visibili sulla testata dei moli i fanali verde e rosso d’ingresso

Tel: 393 9238334 o 393 923 8909
Fax: 1782723664
Mail: marinadivillaputzu@tiscali.it
400 pb (<30 m)
Profondita in banchina: 3,5 a 5 m

Chiama gli uffici portuali di 070-997013 o VHF canale 9 per annunciare il vostro arrivo e chiedere la disponibilità di spazio.

)**
18 May 13
00:13:25
ip78.14.90.9 Marina di Porto Corallo (Villaputzu Sardegna) Upd text: Le port de plaisance et de pêche, est situé environ 31 M au S d'Arbatax. L'approche n'est pas dangereuse, la tour aragonaise sur le côté W du port est bien en vue et remarquable.

L'entrée du port et la profondeur ont été améliorés en 2000. Cependant, l'embouchure du ruisseau large peut ensabler l'entrée qui doit être abordée avec prudence.

De forts vents du S ou de NE peuvent créer des problèmes dans l'entrée.
La nuit les feux de jetée vert et rouge indiquent bien l'entrée.


**(Le port de plaisance et de pêche, est situé environ 31 M au S d'Arbatax. L'approche n'est pas dangereuse, la tour aragonaise sur le côté W du port est bien en vue et remarquable.

L'entrée du port et la profondeur ont été améliorés en 2000. Cependant, l'embouchure du ruisseau large peut ensabler l'entrée qui doit être abordée avec prudence.

De forts vents du S ou de NE peuvent créer des problèmes dans l'entrée.
La nuit les feux de jetée vert et rouge indiquent bien l'entrée.

)**
18 May 13
00:08:49
ip78.14.90.9 Marina di Porto Corallo (Villaputzu Sardegna) Upd text: It is a marina and a fishing harbour, to about 30 NM S Arbatax. The approach is not dangerous, tha Aragonese tower W side of the port is conspicious.

The entrance to the harbor and the depth were improved in 2000. However, the mouth of the wide river can cover in sand the entrance that should be approached with caution.

Strong winds from the south or NE can create some problems in the input.
At night, the green and red lights of the piers indicate the entry.


Call the harbour offices  at 3939238909 Antonio , or by VHF channel 74, in order to announce your arrival and to ask for berth availability.






**(It is a marina and a fishing harbour, to about 30 NM S Arbatax. The approach is not dangerous, tha Aragonese tower W side of the port is conspicious.

The entrance to the harbor and the depth were improved in 2000. However, the mouth of the wide river can cover in sand the entrance that should be approached with caution.

Strong winds from the south or NE can create some problems in the input.
At night, the green and red lights of the piers indicate the entry.


Call the harbour offices  at 070-997013, or by VHF channel 9, in order to announce your arrival and to ask for berth availability.

)**
17 May 13
23:56:00
ip78.14.90.9 Marina di Porto Corallo (Villaputzu Sardegna) Upd text:
Appelez les bureaux du port à 3939238909 ou par VHF canal 74, afin d'annoncer votre arrivée et pour demander la disponibilité de place.

**(
Appelez les bureaux du port à 070-997013 ou par VHF canal 9, afin d'annoncer votre arrivée et pour demander la disponibilité de place.
)**
17 May 13
23:53:32
ip78.14.90.9 Marina di Porto Corallo (Villaputzu Sardegna) New characteristics: 31
16 May 13
19:47:55
ip82.12.252.93 Velebit Port New site
16 May 13
19:46:58
ip82.12.252.93 Luka Jablanac New text: I've never been here.
15 May 13
01:36:06
ip Anonymous Porto di Porto Venere Delete automatic
14 May 13
16:31:09
ip203.126.139.4 JoBu North sea Upd Map: ancien(57.42065,2.6587050000001) Dist:0 nm
14 May 13
16:30:14
ip203.126.139.4 JoBu Skagerrak Upd Map: ancien(58.412647174502,9.55813) Dist:0 nm
14 May 13
16:28:10
ip203.126.139.4 JoBu NE Atlantic Ocean Upd Map: ancien(24.980561221176,-102.0740085) Dist:4927.274 nm
14 May 13
16:27:14
ip203.126.139.4 JoBu Iceland Upd Map: ancien(64.97325,-19.86328) Dist:0 nm
14 May 13
16:24:30
ip203.126.139.4 JoBu NE Atlantic Ocean New characteristics: 1
14 May 13
16:23:41
ip203.126.139.4 JoBu NE Atlantic Ocean New characteristics: 1
14 May 13
16:21:47
ip203.126.139.4 JoBu S Malosmadulu (Baa) Atoll Upd text: Le côté S de l'atoll est formé par les récifs situés entre Berriam Faro et Mamanago Faro, à environ 7 miles SW, trois îlots se trouvent sur ​​ce tronçon de la barrière de corail.

13 May 13
01:36:07
ip Anonymous Setubal marina das Fontainhas Delete automatic
11 May 13
16:51:25
ip111.119.243.154 West coast of India New text: hazira
11 May 13
15:30:41
ip108.38.32.39 Ensenada Harbor Entrance Upd Map: ancien(31.8372001647949,-116.62699890137) Dist:0 nm
11 May 13
01:50:08
ip Anonymous Fort King New site
11 May 13
01:44:55
ip Anonymous Fort Montjoy New site
11 May 13
01:05:32
ip88.171.105.47 Mobile Sidi Fredj New text mobile: Ça fait plaisir que le port de se Alg Bien
11 May 13
01:01:09
ip88.171.105.47 Mobile Sidi Fredj New text mobile: Bravo
10 May 13
19:20:58
ip62.74.78.23 Epsilon77 Port Néa Marmari (Evia) (Greece) Upd text: Eau et électricité gratuite au quai des pêcheurs, attention il faut environ 50 à 60 mètres de fils électrique et 40 à 50 mètres de tuyau pour l'eau.

Ville et port très calme les navettes des ferries ne sont pas gênantes. Ne plus accoster au quai des ferries vous serrez délogé par la police du port. Des travaux de curage du port seront en cours après Pâques(2013).


**()**
10 May 13
19:15:09
ip62.74.78.23 Epsilon77 Port Néa Marmari (Evia) (Greece) Upd text: Eau et electricité gratuite au quai des pêcheurs, attention il faut environ 50 à 60 mètres de fils électrique et 40 à 50 mètres de tuyau pour l'eau.

Ville et port très calme les navettes des ferries ne sont pas genant.


**()**
10 May 13
19:10:40
ip62.74.78.23 Epsilon77 Ormos Voufalo (Evia) (Greece) Upd text: Ormos Voufalo (ou Bouphalo) est une baie presque fermée. A l'W de l'entrée se trouve un petit îlot avec une ferme marine sur sa côte E.

Une pointe de sable semée de blocs de béton part de la côte E, protégeant partiellement le mouillage.

On mouille par 5 à 6 m derrière la pointe.

Au pied de la petite jetée il y a 1 m de fond.

Bonne protection.

Possibilité d’approvisionnement en eau au môle attention peu de fond 1,70 au plus. Endroit calme (Mai 2013)


**(

Ormos Voufalo (ou Bouphalo) est une baie presque fermée. A l'W de l'entrée se trouve un petit îlot avec une ferme marine sur sa côte E.

Une pointe de sable semée de blocs de béton part de la côte E, protégeant partiellement le mouillage.

On mouille par 5 à 6 m derrière la pointe.

Au pied de la petite jetée il y a 1 m de fond.

Bonne protection.

)**
10 May 13
19:06:48
ip62.74.78.23 Epsilon77 Ormos Vasiliko (N. Megalo Petali) (Greece) Upd text: Au S de Nisis Megalo Petali cette baie offre une protection correcte du Meltem.
Ouvert au S.

On mouille par 4 à 6 m au fond de la baie.

Endroit très calme, par vent du nord des rafales catabatiques sont impressionnantes mais sans très danger bonne tenue des fonds marins.(Mai 2013)


**(

Au S de Nisis Megalo Petali cette baie offre une protection correcte du Meltem.
Ouvert au S.

On mouille par 4 à 6 m au fond de la baie.

)**
8 May 13
21:53:54
ip93.42.22.35 Porto marina Villa Igiea (Acquasanta) (Sicilia) New text: Juste en face de la marina de Palerme, il y a ce petit bistro familiale qui sert de la tres bonne biere locale mais aussi et surtout le meilleur sorbert au citron du monde entier!  Il on le wifi gratuit et le service amicale super :)
8 May 13
18:23:57
ip64.251.53.2 Ormos Frangolimani (Greece) New text: titanic
8 May 13
15:17:55
ip90.18.48.182 VANDENBULCKE Patras Marina (Golfe de Patras - Grèce) New text:

I am the owner and french skipper of the sail boat PAPIRI

 

·         HANSE 400

·         11.99 X 4,04X1,98

·         8 ,5Ton

 

I came twice in your marina last year during the sun holidays .

I beguin a small trip for the easter holidays and I wish to know if it is possible to get a place in your marina for about three months :

We could arrive the 21 of may and we hope to leave our boat in your marina . We will come back the 25 of August for the sun holidays and a bigger cruising .

Can you inform me about the conditions . All we need is security . Of course , we search a good price . As it is for a short time , the boat can stay afloat if it is  cheaper .

Thank you for your reply as soon as possible , because we have a choice to do quickly .

Best regards

 

VANDENBULCKE

PAPIRI

8 May 13
15:09:51
ip90.18.48.182 VANDENBULCKE Patras Marina (Golfe de Patras - Grèce) New text:

GOOD MORNING

 

I am the owner and french skipper of the sail boat PAPIRI

 

·         HANSE 400

·         11.99 X 4,04X1,98

·         8 ,5Ton

 

I came twice in your marina last year during the sun holidays .

I beguin a small trip for the easter holidays and I wish to know if it is possible to get a place in your marina for about three months :

We could arrive the 21 of may and we hope to leave our boat in your marina . We will come back the 25 of August for the sun holidays and a bigger cruising .

Can you inform me about the conditions . All we need is security . Of course , we search a good price . As it is for a short time , the boat can stay afloat if it is  cheaper .

Thank you for your reply as soon as possible , because we have a choice to do quickly .

Best regards

 

VANDENBULCKE

PAPIRI

7 May 13
08:51:29
ip188.2.139.26 Uvala Vela Luka Korcula Upd Map: ancien(42.959207216137,16.674125751972) Dist:0.001 nm
4 May 13
18:37:53
ip81.152.6.149 NE Atlantic Ocean Upd Map: ancien(38.351106412095,6.5258000000001) Dist:7318.221 nm
4 May 13
14:28:11
ip41.254.8.247 Changi Naval Base New text: CATHERINE RICKMERS 1305 
4 May 13
13:29:29
ip41.96.11.50 Annaba Upd Map: ancien(37.0501,7.49267) Dist:8.651 nm
4 May 13
11:03:39
ip109.210.116.37 Baie de Vaituha (Eiao) (Marquises) New text: ce n'est pas une rivière, mais l'eau de la source en amont qui rejoin tla plage par simple gravité.

Cette eau trés magnesiène est potable. Les marquisiens de NUKU HIVA ont capté l'eau de cette source  en 2010 et ont peut la boire a proximité dela plage.

Christian sospedra, accompagnateur de M. Michel Charleux, archéologue en mai juin 2010 

4 May 13
09:16:26
ip27.114.166.29 Cap Sagro - Bastia Upd Map: ancien(42.744702989478,9.5249189013672) Dist:2.726 nm
2 May 13
12:14:56
ip90.13.82.188 Le fleuve Nestos (Greece) New text: tu pue
1 May 13
13:07:14
ip Anonymous Puerto de leixoes New site
1 May 13
08:42:47
ip82.236.5.153 Saint Cast Upd text: La promenade piétonne permet de rejoindre le quartier commerçant des Mielles en 10 minutes à pieds, elle mène aussi à la grande plage. D’autres commerçants se situent dans les hauteurs dans le quartier de l’Isle. Pour les rejoindre, vous emprunterez les escaliers situés derrière le centre nautique de St Cast. Profitez de la vue sur la baie de St Cast puis rejoignez ensuite, la rue des Vallets puis la rue du port Jaquet qui vous emmèneront dans le quartier de l’Isle.

COORDONNEES           N 48° 38' 24" W 02° 14' 36"

L’accès des pontons est protégé par des serrures à code. Ne pas oublier de demander le code !

Contact CAPITAINERIE tel 02 96 81 04 43  canal VHF 09  web http://www.saintcastleguildo.com/fr/tourisme-cote-armor-bretagne-nord-st-malo-michel/saint-cast-port-d-armor-port-plaisance-eau-profonde-peche-mouillage-bassin-plan-tarif.html

DOUCHES et WC : dans la capitainerie accessibles par digicode. Attention le chauffe eau est solaire, évitez la fin de matinée. Une vidange des cuves à eaux noires est disponible à côté de la station des carburants.

CARBURANT : SP95 et Gazole à côté du ponton réservé aux pêcheurs professionnels

EAU : sur les pontons robinets 20x27mm, il faut prévoir un raccord adapté à son tuyau

Electricité : 220V prise de type européen 1kW maximum, vu l’espacement des bornes, il peut être nécessaire de disposer de 25m de câble.


Epicerie sur le port : il existe un dépôt de pain et une petite épicerie de dépannage, vous pourrez aussi y prendre une collation (petit déjeuner, ou plus)

 

Commerces (Quartier des Mielles)

Au bout de la promenade piétonne, prendre la rue du Duc d’Aiguillon pour rejoindre les commerces de bouche en allant vers l’office du tourisme. A signaler un magasin typique des stations balnéaires familiales : la maison blanche, c’est une mine pour qui recherche des idées de cadeaux ! Un peu cher malgré tout.

ALIMENTATION GENERALE  Carrefour city  ouvert tous les jours en saison jusqu’à 21h, sur votre route après le square Peillon vous trouverez un maraicher dont les fruits et légumes sont de bonne qualité et pas beaucoup plus cher qu’ailleurs

 

BOULANGERIE   Avant la superette sur le même trottoir : le fournil, les gâteaux y sont excellents

BOUCHER   En face de la boulangerie vous trouverez une boucherie/charcuterie : poulets cuits à emporter et parfois des plats tout fait. Accepte de vous cuire les viandes si vous commandez un jour avant.

Glacier : chez Tony, les glaces sont excellentes

Pharmacie : Au rond point après le square Peillon

Journaux : Prendre le Boulevard Duponchel

Droguerie : Magasin Ohier il faut poursuivre le boulevard, on y trouve de tout

Commerces (quartier de l’Isle)

Le quartier de l’Isle est l’ancien quartier des pêcheurs. Il est plus typique.  On y accède par la rue du port Jaquet, celle qui remonte devant la coopérative maritime, delà les commerces sont proches. Ou vous emprunterez les escaliers situés derrière le centre nautique de St Cast.

BOULANGERIE : Au coin de la rue la Fosserolle,

POISSONNIER un peu plus loin dans la rue de la Fosserolle.

Journaux/tabac : encore un plus loin dans la rue de la Fosserolle, en saison ouvert le dimanche toute la journée

MARCHES

Le vendredi matin un petit marché s’installe place du terminus dans le quartier de l’Isle

RESTAURANTS

Les trois restaurants sur le port sont de qualité suffisante. Une nouvelle brasserie vient d’ouvrir pas d'avis.

 Dans le quartier des Mielles, le restaurant « Les halles » propose des plats corrects à des prix honnêtes.

 

POSTE elle est situé à côté de la mairie, assez loin à pieds.

DISTRIBUTEUR DE BILLET deux distributeurs dans le quartier des Mielles à côté du carrefour city, l'autre en face du marchand de journaux bd Duponchel

Magasin de PECHE : au fond de la place du pilote Fromont, là où il y a la capitainerie, il y a un magasin de la coopérative maritime. On y trouve de quoi se dépanner.

Accès INTERNET WiFI gratuit sur le port pas très puissant en 2013

VELO, scooter   en location chez Page dans le quartier de l’Isle 02 96 41 87 71

LAVERIE des machines sont disponibles dans la capitainerie

Location de voiture,    au super U à Matignon, à 3 km de St Cast : 02 96 41 26 26

 POUR NOS NAVIRES

Recharge de GAZ des recharges sont vendues chez AD sur la place du pilote Fromont.

ACCASTILLAGE sur la place du pilote Fromont, soit la coopérative maritime ou AD

MECANIQUE Les deux chantiers Rouxel et LMB disposent d’un mécanicien

Tout sauf mécanique : Julien Rouxel  06.79.74.08.06

VOILERIE    Des dépannages sont possibles chez Nouvelle Vague, une petite boutique est coincée entre deux restaurants du port

29 Apr 13
21:52:23
ip109.213.154.68 Matras Île de Port-Cros New text: L'endroit est magnifique.On peut se dire que les 13€ de taxe d'amarrage sont pour la bonne cause. Il est par contre urgent de ne rien consommer "sur le port" : accueil minable de la part des "commerçants" qui se confirme d'années en années.
29 Apr 13
19:46:09
ip82.243.161.67 dd Marina da Glória Upd text:
**()**
28 Apr 13
23:12:09
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Puerto de Las Nieves Agaete New text: La place pour une escale est sur le premier quai en entrant.

Soit le long de la partie perpendiculaire à ce quai, soit à l'intérieur s'il y a de la place.

Mon bateau, 36 pieds, rentrait juste...

Phil de Tudo Bem

28 Apr 13
23:08:31
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Puerto de Las Nieves Agaete Upd Map: ancien(28.1005001068115,-15.71160030365) Dist:0 nm
28 Apr 13
20:17:45
ip82.243.161.67 dd Enseada de Jurujuba Upd text: Crique avec seulement de 2 à 4m de fond.
28 Apr 13
20:15:18
ip82.243.161.67 dd Enseada de Jurujuba New site
28 Apr 13
20:01:16
ip82.243.161.67 dd Ilhas Cagarras New characteristics: 2
28 Apr 13
19:52:19
ip82.243.161.67 Atb Praia de Sào Conrado Upd text: Plage pour les surfeurs sur sa partie Ouest et zone d'attérissage de delta-planes et parapentes.
28 Apr 13
17:08:18
ip82.243.161.67 Atb Porto Bussari Upd text: Piccolo marina situato sul lato destro del Canal Bianco, via di comunicazione fluviale sull'asse Mantova - mare Adriatico.

La gestione del marina è la medesima gestione di un'attività commerciale poco distante, operante nel settore della piccola nautica e del campeggio in generale, con attività legate alla vendita ed al post-vendita.

Per l'utilizzo del marina è necessario contattare direttamente Delta Vacanze in orario apertura del negozio, al numero telefonico +39 0425 465124.

Il marina è organizzato su pontili galleggianti

Posti barca ca 30 (in funzione alle dimensioni delle barche potrebbero variare)

Acqua: sì

Corrente elettrica: sì

Parcheggio: sì

Meccanico: sì, specializzato in motori fuori bordo

Riparazioni scafi: no

Spazio per effettuazione lavori in proprio: sì

VHF: no

CB: no

Bagni: no

Docce: no

Bar: no

Distanza dal centro abitato: ca 500 metri


28 Apr 13
08:42:07
ip82.52.112.164 Marina Nuova di porto Levante New characteristics: 7
28 Apr 13
08:41:52
ip82.52.112.164 Marina Nuova di porto Levante New characteristics: 8
28 Apr 13
08:40:27
ip82.52.112.164 Porto Bussari New characteristics: 11
28 Apr 13
08:18:55
ip82.52.112.164 Marina Nuova di porto Levante Upd text: PER L'ATTERRAGGIO: ENTRATA DALLA FOCE DEL PO DI LEVANTE (DIGHE FORANEE SEGNALATE DA FANALI REGOLAMENTARI). PROCEDERE NEL CANALE FRA LE BRICOLE OLTREPASSANDO IL PORTO DI ALBARELLA ED IMBOCCARE DOPO CA 2 MIGLIA IL PO DI LEVANTE FRA IL FANALE ROSSO E VERDE IN TESTA AGLI ARGINI. ATTENZIONE: L'ARGINE DI SINISTRA, CON L'ALTA MAREA E' SEMI SOMMERSO. OLTREPASSARE L'ABITATO E DOPO CA 2 MIGLIA, SULL'ARGINE DESTRO DEL FIUME, SI TROVA LA MARINA. NESSUNA SEGNALAZIONE LUMINOSA INDICA L'ACCESSO AL PICCOLO BACINO.

VHF: NO

GHIACCIO: NO

TELEFONO: NO

OFFICINA MECCANICA: SOLO TEMPORANEAMENTE

FONDALE: FANGO PROFONDITA' LIMITATA. ATTENZIONE IN BASSA MAREA PER LE BARCHE A VELA.

ORMEGGIO: PONTILI GALLEGGIANTI PER CA 80% E PALI

PARCHEGGIO PRIVATO AUTO: NO

BAR: NO

RISTORANTE: SI', 2 ESTERNI AL MARINA

FARMACIA: NO

MEZZI PUBBLICI: NO

MAREA: CA 1 METRO

POSTI BARCA: CA 150 (STIMA)

POSTI RISERVATI AL TRANSITO: NO

DISPONIBILITA' DI POSTI: NORMALMENTE SI'

TIPOLOGIA IMBARCAZIONI: PER LA MAGGIOR PARTE (CA 80% DEI POSTI) PICCOLE IMBARCAZIONI FINO A 25 PIEDI, 15% FINO 33 PIEDI, 5% FINO 40 PIEDI CIRCA

ALTRE INFORMAZIONI: IL PORTO E' SUL FIUME. GLI ORMEGGI SONO AL TRAVERSO DI CORRENTE. DURANTE LA MASSIMA CORRENTE DI MAREA LA MANOVRA DI ORMEGGIO RICHIEDE QUALCHE ATTENZIONE. E' BENE PREPARARSI PER TEMPO.

VENTO DI TRAVERSIA: BORA (NNE)

DISTANZA DAL PRIMO CENTRO ABITATO (PORTO LEVANTE): CA 3 KM


**(PER L'ATTERRAGGIO: ENTRATA DALLA FOCE DEL PO DI LEVANTE (DIGHE FORANEE SEGNALATE DA FANALI REGOLAMENTARI). PROCEDERE NEL CANALE FRA LE BRICOLE OLTREPASSANDO IL PORTO DI ALBARELLA ED IMBOCCARE DOPO CA 2 MIGLIA IL PO DI LEVANTE FRA IL FANALE ROSSO E VERDE IN TESTA AGLI ARGINI. ATTENZIONE: L'ARGINE DI SINISTRA, CON L'ALTA MAREA E' SEMI SOMMERSO. OLTREPASSARE L'ABITATO E DOPO CA 2 MIGLIA, SULL'ARGINE DESTRO DEL FIUME, SI TROVA LA MARINA. NESSUNA SEGNALAZIONE LUMINOSA INDICA L'ACCESSO AL PICCOLO BACINO.

VHF: NO

GHIACCIO: NO

TELEFONO: NO

OFFICINA MECCANICA: SOLO TEMPORANEAMENTE

FONDALE: FANGO PROFONDITA' LIMITATA. ATTENZIONE IN BASSA MAREA PER LE BARCHE A VELA.

ORMEGGIO: PONTILI GALLEGGIANTI PER CA 80% E PALI

PARCHEGGIO PRIVATO AUTO: NO

BAR: NO

RISTORANTE: SI', 2 ESTERNI AL MARINA

FARMACIA: NO

MEZZI PUBBLICI: NO

MAREA: CA 1 METRO

POSTI BARCA: CA 150 (STIMA)

POSTI RISERVATI AL TRANSITO: NO

DISPONIBILITA' DI POSTI: NORMALMENTE SI'

TIPOLOGIA IMBARCAZIONI: PER LA MAGGIOR PARTE (CA 80% DEI POSTI) PICCOLE IMBARCAZIONI FINO A 25 PIEDI, 15% FINO 33 PIEDI, 5% FINO 40 PIEDI CIRCA

ALTRE INFORMAZIONI: IL PORTO E' SUL FIUME. GLI ORMEGGI SONO AL TRAVERSO DI CORRENTE. DURANTE LA MASSIMA CORRENTE DI MAREA LA MANOVRA DI ORMEGGIO RICHIEDE QUALCHE ATTENZIONE. E' BENE PREPARARSI PER TEMPO.

VENTO DI TRAVERSIA: BORA (NNO)

DISTANZA DAL PRIMO CENTRO ABITATO (PORTO LEVANTE): CA 3 KM

)**
27 Apr 13
19:53:13
ip82.243.161.67 Atb Marina da Glória New characteristics: 7
27 Apr 13
19:53:01
ip82.243.161.67 Atb Marina da Glória New characteristics: 6
27 Apr 13
19:52:14
ip82.243.161.67 Atb Marina da Glória Upd text:
**(Provide here details of the site. You can put text or images.)**
27 Apr 13
19:32:45
ip82.243.161.67 Atb Praia de Sào Conrado New characteristics: 2
27 Apr 13
19:31:58
ip82.243.161.67 Atb Praia de Sào Conrado New site
27 Apr 13
18:29:29
ip82.243.161.67 Atb Praia de Copacabana New text:
27 Apr 13
18:28:26
ip82.243.161.67 dd Praia de Copacabana New site
27 Apr 13
18:15:28
ip82.243.161.67 dd Praia Vermelha New text: La plage Rouge, ou Praia Vermelha en portugais, est une plage de sable et un lieu de mouillage fréquenté au SW du pain de sucre.
27 Apr 13
18:13:55
ip82.243.161.67 dd Praia Vermelha New site
27 Apr 13
18:10:01
ip82.243.161.67 dd Praia de S João (Rio) Upd text: Mouillage par 6 m au pied du pain de Sucre dans une baie largement ouverte à l'Est.
27 Apr 13
18:05:50
ip82.243.161.67 dd Praia de S João (Rio) New site
27 Apr 13
17:40:53
ip86.72.110.40 Canakkale bogazi (Détroit des Dardanelles) New text:
27 Apr 13
15:03:26
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Port Olimpico (Barcelona) Upd Map: ancien(41.385101318359,2.2004799842834) Dist:0 nm
27 Apr 13
14:56:46
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Marina Port Vell (Barcelona) Upd Map: ancien(41.3773882127921,2.1855926513672) Dist:0.09 nm
27 Apr 13
14:52:50
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Marina Port Vell (Barcelona) Upd Map: ancien(41.3716320597767,2.18505859375) Dist:0.377 nm
26 Apr 13
20:38:29
ip80.30.75.204 Paski Kanal New text: Paski Kanal conduce entre el extremo NW de Otok Pag y el lado W Otok Rab.
Este canal es profundo y conecta la parte central de Velebitski Kanal con la parte S de Kvarneric.

26 Apr 13
20:37:17
ip80.30.75.204 Dalmacija (Dalmatie) New text: Dalmacia (Dalmacija croata, italiano Dalmazzia) es una región costera de Croacia a lo largo del Adriático, que se extiende desde la isla de Pag, en el noroeste de la bahía de Kotor (Montenegro) al sur este.
Se extiende 350 kilometros a lo largo de la costa este del mar Adriático a unos 60 km de ancho, cubre 12.100 km ² 897 000 habitantes (2001). Está atravesado por los Alpes Dináricos y también incluye muchas islas, las islas de Brac, Hvar, Korcula, Kornati, Lastovo, Mljet, Murter, Pag, Pasman, Silba, Solta Ugljan y Vis.
Se compone de cuatro condados, Zadar, Sibenik, Split y Dubrovnik
25 Apr 13
15:58:05
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Anse de Saint Louis (Marie-Galante) Upd Map: ancien(15.9547354896083,-61.32173538208) Dist:0.164 nm
25 Apr 13
15:56:36
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Port de Grand Bourg (Marie-Galante) New text: Passage en avril 2013.

Une bouée était libre dans le bassin Nord-Ouest réservé à la plaisance, gratuite, clearance d'entrée à faire à la douane (très aimable), demander à l'office du tourisme qui est juste en face du bassin, débarquement en annexe au pied de la jetée des ferry, attention aux cailloux.

Mouillage possible aussi dans le bassin Sud-Est, si il y a de la place, un ponton pour la plaisance.

25 Apr 13
15:46:23
ip217.128.237.125 Shrubb Clarkes Court Bay marina (Grenade) New text:

Petite marina au fond de Clarkes Court (ou Woburn) Bay. Accès balisé mais il manque des balises, donc vérifier la route au GPS et surveiller les cayes à l'entrée.

Accueil aimable mais pas très empressé pour l'amarrage, qui est difficile avec des bouées très éloignées des pontons.

L'endroit est très protégé, absence de toute houle et très peu de bateaux de passage. Bornes d'électricité et eau, payantes. Sanitaires corrects (mais douche obligatoirement tiède, on apprécierait de l'eau froide), laverie, wifi efficace au bateau. Peu de services sur place, on peut sortir des petits bateaux et faire quelques réparations basiques. Projet de chariot pour catamarans. Bar mais pas de restauration.

Endroit assez isolé, accès terrestre par une route terminée par une piste. Bonne sécurité, pas d'histoire de vols, très grande tranquillité. Au chapitre des nuisances : l'eau très sale, les relents assez entêtants d'une usine à sucre voisine dégageant une odeur de végétaux pourrissants, et parfois un bar de l'autre côté de la baie avec sono tonitruante le soir (une fois en une semaine pendant mon séjour). A proximité de l'aéroport (10 mn).

25 Apr 13
15:42:46
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Port de Grand Bourg (Marie-Galante) Upd Map: ancien(15.8828644852105,-61.313328265096) Dist:0.388 nm
25 Apr 13
15:41:19
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Anse Champagne (St François) New text: Passage en décembre 2012, pas beaucoup de place au milieu des bouée d'amarrage...
25 Apr 13
15:39:43
ip46.238.175.24 phil de tudo bem La marina de St-François Upd text: Passage en décembre 2012, employé très sympathique, une seule place d'accueil, il nous l'a donnée.

Je conseillerai de téléphoner avant pour réserver cette place.

Mouillage possible à l'extérieur de la marina, dans l'anse Champagne, mais les nombreuses bouées et bateaux ne laissent pas beaucoup de place.

25 Apr 13
15:33:07
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Mouillage de St Anne (Grande Terre) New text: ...

Pas beaucoup de place ni de profondeur dans ce coin bien sympathique.

Effectivement, jeter l'ancre après la deuxième bouée rouge, si la place est libre.

25 Apr 13
15:25:24
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Le port de Pointe à Pitre Upd Map: ancien(16.2275723532863,-61.532240509987) Dist:0.827 nm
25 Apr 13
15:22:25
ip46.238.175.24 phil de tudo bem Marina Bas du Fort (Gosier) New text: Accueil très professionnel et sympathique, après appel sur le 9 un marin viendra vous aider pour prendre la bouée sur le quai d'accueil (le premier en entrant).
25 Apr 13
07:38:53
ip88.168.128.154 Île de Noirmoutier Upd Map: ancien(46.9689,-2.24292) Dist:1.427 nm
22 Apr 13
07:58:08
ip82.243.161.67 dd Punta Sabbioni marina di Lio Grando Upd text: La marina de Lio Grande est voisine de Venise. Elle se trouve à l'intérieur de port di Lido, sur le canal Treporti, dans la localité de Punta Sabbioni.


Accès: prendre le port di Lido et parcourir le canal entre les digues, rester à droite, le long de Punta Sabbioni et prendre le canal Treporti sur environ 1600 m.

Profondeurs:quai de 1,5 à 5/6 m
200 pl dont 10 visit. (<40 m)
Tel: 041 966044
Mail: marinadiliogrando@libero.it


**(La marina de Lio Grande est voisine de Venise. Elle se trouve à l'intérieur de port di Lido, sur le canal Treporti, dans la localité de Punta Sabbioni.

Dangers: courant important (jusqu'à 4 n?uds) à l'embouchure de la marina, dû aux variations des marées.

Accès: prendre le port di Lido et parcourir le canal entre les digues, rester à droite, le long de Punta Sabbioni et prendre le canal Treporti sur environ 1600 m.

Profondeurs:quai de 1,5 à 5/6 m
200 pl dont 10 visit. (<40 m)
Tel: 041 966044
Mail: marinadiliogrando@libero.it

)**
21 Apr 13
08:23:43
ip79.143.104.125 Méditerranée - Mediterranean New text:
21 Apr 13
01:36:08
ip Anonymous Lavrion Olympic marina Delete automatic
19 Apr 13
23:14:33
ip Anonymous Sivota New site
19 Apr 13
20:24:13
ip163.41.86.81 Astoria Harbor Upd Map: ancien(46.1892894866402,-123.855134636161) Dist:0 nm
19 Apr 13
17:31:53
ip96.228.236.134 Marathon Key (Florida Keys) Upd Map: ancien(24.7262,-81.0264) Dist:0.003 nm
17 Apr 13
23:44:34
ip82.48.232.240 Marina Fiorita Venezia Upd text: Marina Fiorita si trova all'incrocio tra i canali di Treporti, Saccagna e
San Felice di fronte alle isole di Burano e Torcello.

Pericoli: corrente in entrata al porto in occasione di variazioni di marea.

Accesso: imboccare il Porto di Lido e percorrere il canale tra le dighe, poggiare a destra costeggiare Punta Sabbionie imboccare il canale di Treporti per circa 2 Km fino al canale di San Felice.

Fondali: in porto da 3,5 a 6 m; in banchina da 2,5 a 6 m
Tel: 041.5301478
Mail: info@marinafiorita.com
130 pb (<60 m)


**(Marina Fiorita si trova all'incrocio tra i canali di Treporti, Saccagna e
San Felice di fronte alle isole di Burano e Torcello. Pericoli: corrente in entrata al porto in occasione di variazioni di marea.

Accesso: imboccare il Porto di Lido e percorrere il canale tra le dighe, poggiare a destra costeggiare Punta Sabbionie imboccare il canale di Treporti per circa 2 Km fino al canale di San Felice.

Fondali: in porto da 3,5 a 6 m; in banchina da 2,5 a 6 m
Tel: 041.5301478
Mail: info@marinafiorita.com
130 pb (<60 m)

)**
17 Apr 13
23:40:51
ip82.48.232.240 Punta Sabbioni marina di Lio Grando Upd text: Il Marina di Lio Grando è situato nelle immediate vicinanze di Venezia, all'interno del porto di Lido e precisamente sul Canale Treporti, in località Punta Sabbioni.

Pericoli: Porto assolutamente sicuro e protetto all'interno della Laguna.

Accesso: imboccare il Porto di Lido e percorrere il canale tra le dighe, poggiare a destra, costeggiare Punta Sabbioni e imboccare il canale Treporti per circa 1.600 m.

Fondali: in banchina da 1,5 a 5/6 m.
200 pb di cui 10 per il transito (<40 m)
Tel: 041 966044
Mail: marinadiliogrando@libero.it


**(Il Marina di Lio Grando è situato nelle immediate vicinanze di Venezia, all'interno del porto di Lido e precisamente sul Canale Treporti, in località Punta Sabbioni.

Pericoli: corrente rilevante (fino a 4 nodi) all'imboccatura del Marina dovuta a variazioni di marea.

Accesso: imboccare il Porto di Lido e percorrere il canale tra le dighe, poggiare a destra, costeggiare Punta Sabbioni e imboccare il canale Treporti per circa 1.600 m.

Fondali: in banchina da 1,5 a 5/6 m.
200 pb di cui 10 per il transito (<40 m)
Tel: 041 966044
Mail: marinadiliogrando@libero.it

)**
17 Apr 13
13:15:43
ip2.50.140.165 Dubai Emirate Upd Map: ancien(25.04205,55.2238) Dist:0 nm
17 Apr 13
13:15:33
ip2.50.140.165 Dubai Emirate Upd Map: ancien(25.04205,55.2238) Dist:0 nm
14 Apr 13
22:09:41
ip62.74.73.254 Port Eretria (Evia) (Greece) New text: Pour s'approvisionner en eau douce, en bout de la digue Ouest il y a un poste d'eau, il faut accoster a couple des Caïques, pour ne pas gener les ferries en attente de prendre leurs tours de ronde.

L'eau y est pour le moment gratuite, assez difficile de repérage. 

14 Apr 13
03:04:31
ip200.167.51.138 JoBu Ponta de Santa Cruz New characteristics: 1
14 Apr 13
03:03:52
ip200.167.51.138 JoBu Ponta de Santa Cruz New text:
14 Apr 13
03:02:27
ip200.167.51.138 JoBu Ponta de Santa Cruz New site
14 Apr 13
02:52:54
ip200.167.51.138 JoBu Urca New text:
14 Apr 13
02:48:27
ip200.167.51.138 JoBu Urca New site
14 Apr 13
01:32:09
ip200.167.51.138 JoBu Ilhabela Upd Map: ancien(-23.7763004302979,-45.35950088501) Dist:0.409 nm
14 Apr 13
01:20:36
ip200.167.51.138 JoBu Ilhas Tijucas New text:
14 Apr 13
01:17:10
ip200.167.51.138 JoBu Ilhas Tijucas New site
14 Apr 13
01:12:22
ip200.167.51.138 JoBu Ilhas Cagarras New text:
14 Apr 13
01:07:42
ip177.142.184.87 JoBu Ilhas Cagarras New site
13 Apr 13
09:56:58
ip178.85.230.203 The Strait of Gibraltar New text:
11 Apr 13
21:18:28
ip46.208.229.78 Port Kalamakia (Alonissos) Upd Map: ancien(39.2016983032227,23.930000305176) Dist:0 nm
11 Apr 13
09:31:32
ip194.51.114.29 Carro Upd Map: ancien(43.3301735254265,5.0425148010254) Dist:0 nm
11 Apr 13
08:58:03
ip194.51.114.29 Havre de Morgiret Upd Map: ancien(43.2827801888744,5.3015661239624) Dist:0 nm
11 Apr 13
01:36:10
ip Anonymous Sidi Fredj Delete automatic
10 Apr 13
15:52:55
ip87.22.30.145 La laguna di Venezia Upd Map: ancien(45.3865,12.337) Dist:0.002 nm
10 Apr 13
15:17:56
ip94.169.191.186 Imagein Cabo de San Martin (Javea) New text: View of Cabo de San Martin from the footpath to Playa del Portixol(copyright imagein.co.uk)

2nd image from Caleta de dins looking east

9 Apr 13
11:59:11
ip194.51.114.29 Port de la Seyne-sur-Mer Upd Map: ancien(43.106399536133,5.8943400382996) Dist:0 nm
9 Apr 13
11:52:23
ip194.51.114.29 Port de la Seyne-sur-Mer Upd Map: ancien(43.1063995361328,5.8943400382996) Dist:0 nm
9 Apr 13
11:47:56
ip194.51.114.29 Plage de la Coudoulière Upd Map: ancien(43.0714664005463,5.92902088165283) Dist:0 nm
9 Apr 13
11:43:06
ip194.51.114.29 Anse de Fabrégas Upd Map: ancien(43.06840183045,5.87317943573) Dist:0 nm
9 Apr 13
11:42:35
ip194.51.114.29 Anse de Fabrégas Upd Map: ancien(43.0684018304496,5.87317943573) Dist:0 nm
8 Apr 13
08:29:31
ip41.107.25.19 Sidi Fredj New text:

 

Avis Aux Proprietaires des Bateaux coulés au port de plaisance de Sidi-Fredj

LA DIRECTION DU PORT INVITE LES PROPRIETAIRES DES BATEUX ET EMBARCATIONS COULES AU PORT DE PLAISANCE DE SIDI/FREDJ DEPUIS PLUSIEURES ANNEES DE BIEN VOULOIR SE RAPPROCHER OU CONTACTER PAR CORRESPONDANCE L'ADMINISTRATION DU PORT POUR ENLEVEMENTS DE LEURS EPAVES COULES AU PORT .

EN CAS DE NON PRESENCE DU PROPRIETAIRE DU BATEAU LES AUTORITES PORTUAIRES PROCEDERONT A L'ENLEVEMENT DE CES EPAVES .

POUR CELA NOUS INVITERONS LES PROPRIETAIRES A SE PRESENTER AU PORT POUR RESTITUTION DE LEURS EPAVES MUNI DE TOUS LES DOCUMENTS STUPULANT LA PROPRIETE DU NAVIRE OU IL SERA PROCEDER A L'APPLICATION DE LA REGLEMENTATION MARITIME EN VIGUEUR SELON (CODE MARITIME ALGERIEN) 

Signé: l'Administration du Port de plaisance de Sidi-Fredj.

8 Apr 13
01:36:07
ip Anonymous Sidi Fredj Delete automatic
8 Apr 13
00:38:20
ip177.142.184.87 JoBu Ilha da Laje New text:
8 Apr 13
00:34:43
ip189.52.134.82 JoBu Ilha da Laje New site
8 Apr 13
00:31:27
ip189.52.134.82 JoBu Late Clube Rio de Janeiro New text:
8 Apr 13
00:26:28
ip177.142.184.87 JoBu Late Clube Rio de Janeiro Upd text:
8 Apr 13
00:22:37
ip177.142.184.87 JoBu Late Clube Rio de Janeiro New characteristics: 4
8 Apr 13
00:21:31
ip177.142.184.87 JoBu Late Clube Rio de Janeiro New site
7 Apr 13
17:22:39
ip94.36.182.49 Marina di Brondolo Upd Map: ancien(45.18295942908,12.26763010025) Dist:0 nm
4 Apr 13
11:10:56
ip183.171.163.125 Tanjong Selat Lumut (Perak - Malaysia) New text: PLS TAKE NOTE THAT PULAU LIMUT NOW IS RENAMED AS PULAU INDAH..

THANK YOU.

LIM

4 Apr 13
02:57:15
ip50.47.18.66 Gulf of Alaska New text: neahkahnie
3 Apr 13
17:02:47
ip109.252.35.239 Chalkida Yacht Club Upd text: The Sailing Club Halkida started its course in 1985 as an annex of HORC 
In 1996 the Annex became independent Without establishing Sailing Club Chalkis (I.O.CH).

Since its establishment the activity of was strong in the competition area of the open sea with many entries and discrimination.

1-th PAPASTRATOU Ave., Bay Vourkou, Chalcis, 34100, Greece

iox@otenet.grhttp://www.halkidasailing.gr
+30 22210 85016
Secretariat Hours: 
Monday to Friday 09:00 - 13:30 and 
Monday - Wednesday - Friday: 18:30 to 21:00







3 Apr 13
16:54:10
ip Anonymous Chalkida Yacht Club New site
3 Apr 13
16:43:28
ip82.243.161.67 dd Pantai Cenang (Langkawi) Upd text: This anchorage is intended to cover the main beaches  on the west coast - Pantai Cenang (pronounced Chenang) and Pantai  Tengah. (Pantai means 'beach').
As this is the prime tourist area you can expect a lot more activity on the land and water, such as jet skis, para-sailing /water-skiing.

Cenang needs anchoring at least 200 m off shore. Tengah, (to the South) is deeper in close. Cenang has no protection from the south and can get quite rolly if the wind swings around from NE to SW during a late afternoon sea-breeze, which usually stops around sunset.

The difference between high water mark & low water mark during spring tides is over 100m, so dinghies need to be hauled a long way up the beach if ashore for some time. 

Various shops available behind in the SE of the beach.


**(This anchorage is intended to cover the main beaches  on the west coast - Pantai Cenang (pronounced Chenang) and Pantai  Tengah. (Pantai means 'beach').
As this is the prime tourist area you can expect a lot more activity on the land and water, such as jet skis, para-sailing /water-skiing.

Cenang needs anchoring at least 200 m off shore. Tengah, (to the South) is deeper in close. Cenang has no protection from the south and can get quite rolly if the wind swings around from NE to SW during a late afternoon sea-breeze, which usually stops around sunset.

The difference between high water mark & low water mark during spring tides is over 100m, so dinghies need to be hauled a long way up the beach if ashore for some time. 

)**
3 Apr 13
14:03:09
ip193.0.231.250 Bracki Kanal Upd Map: ancien(43.40705,16.70195) Dist:0 nm
3 Apr 13
14:02:59
ip193.0.231.250 Bracki Kanal Upd Map: ancien(43.40703692705,16.701957821846) Dist:0.001 nm
3 Apr 13
13:55:58
ip82.243.161.67 dd Pantai Cenang (Langkawi) Upd text: Belle plage de sable fin et zone de mouillage importante entre les différentes îles.
3 Apr 13
13:36:38
ip82.243.161.67 dd Pulau Rebak island (Langkawi) Upd text: Rebak Island which measures 390 acres and is privat,e is accessible by boat from the the island's Langkasuka jetty point on a 10-minute ride away. It is located on the SW of Langkawi.

The island is blessed with a balmy climate, stunning rock formations, a lush forest that goes back a million years and pristine, secluded beaches. A part of nature with jungles and forest as old as 100 million years.

It rooms a resort and a marina.


**(Rebak Island which measures 390 acres and is privat,e is accessible by boat from the the island's Langkasuka jetty point on a 10-minute ride away. It is located on the SW of Langkawi.

The island is blessed with a balmy climate, stunning rock formations, a lush forest that goes back a million years and pristine, secluded beaches. A part of nature with jungles and forest as old as 100 million years.

It rooms a resort and a marina.

)**
3 Apr 13
12:07:23
ip82.243.161.67 dd Pulau Intan Besar (Langkawi) Upd text: Pulau Intan Besar is an island modern-day Robinson Crusoes would love to disappear to. This forest-clad and uninhabited island is stunningly beautiful. You can find massive ancient trees covering the central part of the island, while coconut palms line the beaches.

**(Pulau Intan Besar is an island modern-day Robinson Crusoes would love to disappear to. This forest-clad and uninhabited island is stunningly beautiful. You can find massive ancient trees covering the central part of the island, while coconut palms line the beaches.
)**
3 Apr 13
10:20:38
ip82.243.161.67 dd Baie de Bandol Upd text: Mouillage en fond de baie par petit fond (5m).
**(Mouillage en fond de baie par petit fond (5m).)**
2 Apr 13
01:36:07
ip Anonymous Marina de Las Palmas - Puerto de La Luz Delete automatic
31 Mar 13
20:42:54
ip82.243.161.67 dd Awana Porto Malai (Langkawi) Upd text:
31 Mar 13
20:27:56
ip82.243.161.67 dd Haikou Upd Map: ancien(20.0346051072653,110.27458190918) Dist:0 nm
31 Mar 13
20:27:23
ip82.243.161.67 dd Hainan New site
31 Mar 13
20:19:03
ip82.243.161.67 dd Pulau Ular New text:
31 Mar 13
20:18:08
ip82.243.161.67 dd Pulau Ular New site
31 Mar 13
19:39:29
ip82.243.161.67 dd Pulau Tepor (Langkawi) Upd text: Pulau Tepor is an island (102 m high), in the Langkawi Archipelago. It is located off the coast of Pantai Tengah, Pulau Langkawi.
The U-shaped island is uninhabited and undeveloped.

It has a nice stretch of beach facing Pulau Langkawi. Occasionally boats carrying tourists stopover on the island.

Just to the east of Pulau Tepor, anchorage can be found in 5-6 metres just off the remote sandy beach. There are no restaurants here but it provides great protection in the southwest season.


**(Pulau Tepor is an island (102 m high), in the Langkawi Archipelago. It is located off the coast of Pantai Tengah, Pulau Langkawi.
The U-shaped island is uninhabited and undeveloped.

It has a nice stretch of beach facing Pulau Langkawi. Occasionally boats carrying tourists stopover on the island.

Just to the east of Pulau Tepor, anchorage can be found in 5-6 metres just off the remote sandy beach. There are no restaurants here but it provides great protection in the southwest season.

)**
31 Mar 13
19:23:17
ip82.243.161.67 dd Pantai Cenang (Langkawi) Upd Map: ancien(6.29598087468619,99.7157256998748) Dist:2.139 nm
31 Mar 13
18:58:25
ip82.243.161.67 dd NW Pacific Ocean Upd Map: ancien(28.72545,-131.55960331306) Dist:16565.733 nm
31 Mar 13
18:54:38
ip82.243.161.67 dd Strait of Malacca (East) Upd Map: ancien(4.362844,99.34545) Dist:112.058 nm
31 Mar 13
18:52:47
ip82.243.161.67 dd Strait of Malacca (East) New site name: Strait_of_Malacca_(East) Old site name:Strait_of_Malacca
31 Mar 13
18:52:47
ip82.243.161.67 dd Strait of Malacca (East) New characteristics: 1
30 Mar 13
12:13:45
ip88.178.124.222 Alex-Erna3 Anse de Paulilles New text: Cette ancienne friche industrielle, considérée aujourd'hui comme l'un des plus beaux joyaux de la côte catalane, a échappé à un vaste projet de marina qui devait recouvrir de son luxe élitiste les traces émouvantes du passé de Paulilles et saccager la beauté naturelle inestimable de ce lieu.

Depuis 2008 reconnu comme « Grand site », cet espace vous accueille pour une promenade en famille, un moment de détente, une escapade littorale, une immersion culturelle où tous vos sens seront mis en éveil !
Le site héberge un atelier de restauration des barques catalanes et une Maison du site qui consacre une exposition permanente sur la mémoire ouvrière des lieux.

Au bord de la plage se trouve un petit restaurant. On peut laisser son annexe en toute sécurité pour marcher le long du chemin qui mène jusqu'au Sémaphore du Cap Béar avec ses falaises à plus de 60 mètres de haut.

Une très belle escale au mouillage abrité de la tramontane. Ouvert au SW avec une méchante houle qui rend l'ancrage inconfortable

30 Mar 13
09:25:35
ip79.1.196.136 Capo Cervo Upd Map: ancien(43.927417290397,8.1272864341736) Dist:0 nm
29 Mar 13
22:08:00
ip79.1.196.136 Capo Cervo Upd Map: ancien(43.927417290397,8.1272864341736) Dist:0 nm
29 Mar 13
21:53:31
ip79.1.196.136 Capo Cervo Upd Map: ancien(43.927417290397,8.1272864341736) Dist:0 nm
29 Mar 13
16:35:28
ip95.246.153.81 Porto di Ortona Upd Map: ancien(42.3578581418685,14.409615397453) Dist:0 nm
28 Mar 13
16:34:49
ip85.73.8.150 stavretta.blogspot.com Kastellorizo ou Megisti New text:   ΜΕΓΙΣΤΗ - ΚΑΣΤΕΛΛΟΡΙΖΟΝ 

   ΕΛΛΗΝΙΚΟΤΑΤΟΝ ΝΗΣI

   ΕΛΛΑΣ
................................................
MAXIMUM - Kastellorizo

GREECE  ISLAND

http://stavretta.blogspot.gr 
25 Mar 13
16:59:23
ip197.28.107.112 Houmt Souk New text: Aujourd'hui en 2013, il y a eu déjà plusieurs ensablage dont un ou personne n'est intervenu, résultat:  attendre la marée au milieu du port en plein soleil  ce port de plaisance enfin juste de nom est sale, squatté par les bateaux pécheurs qui profitent de l'eau, électricite et bien sur ne paient rien, puisque ceux sont les plaisanciers qui payent pour eux comme d'hab.......

dans ce port se trouve le palais des mers, associations de malfaiteurs qui sont tous condannés à payer leurs ammodiation depuis plusieurs années. Ces fameux bateaux pirates fonctionnant sur l'exploitation des touristes et employés payés une misère par des patrons nostalgiques des temps d'avant  qui roulent en grosse voitures européennes ces patrons là tennet pourtant des propos racistes et d'un autre temps sur les étrangers qui selon eux doivent rester chez eux; d'ailleurs ils sont excaucés car le tourisme est sinistré en tunisie

inch'allah

25 Mar 13
10:58:05
ip78.134.31.159 Scoglio La Ghinghetta (Sardegna) Upd Map: ancien(39.200080995399,8.3688784576568) Dist:0.001 nm
23 Mar 13
20:43:59
ip82.243.161.67 dd Bourg New text: Appontements limités aux bateaux <12 m. 

Ponton d’accueil .

Tel: 05 57 68 40 04.

23 Mar 13
20:42:09
ip82.243.161.67 dd Bourg New site name: Bourg Old site name:Bourg_sur_Gironde
23 Mar 13
20:42:09
ip82.243.161.67 dd Bourg New characteristics: 4
23 Mar 13
20:40:28
ip82.243.161.67 dd Bourg New characteristics: 4
23 Mar 13
20:39:25
ip82.243.161.67 dd Bourg New site
23 Mar 13
20:37:04
ip82.243.161.67 dd Blaye New text: Port d'echouage dans le chenal.
23 Mar 13
19:23:13
ip82.243.161.67 dd Blaye New site
23 Mar 13
19:20:47
ip82.243.161.67 dd Pauillac New text: Port bien abrité accessible par tout temps situé  entre Bordeaux et l'estuaire de la Gironde. Attention aux courants en pénétrant dans la passe en chicane.
23 Mar 13
19:16:50
ip82.243.161.67 dd Port Bloc Upd text: Dans ce port  stationnent les bateaux-pilotes qui guident les gros porteurs pénétrant dans l'estuaire de la Gironde et une  partie du est réservée à l'embarquement pour le bac qui transporte les voitures et leurs passagers vers Royan. 

On y trouve quelques bateaux de plaisance.

23 Mar 13
19:15:45
ip82.243.161.67 dd Pauillac New site
23 Mar 13
19:07:36
ip82.243.161.67 dd Port Bloc New site
23 Mar 13
18:59:45
ip82.243.161.67 dd Mortagne sur Gironde New characteristics: 6
23 Mar 13
18:59:05
ip82.243.161.67 dd Mortagne sur Gironde New text: - 150 Pl. dans le bassin à flot (L< 19 m à flot),
- 5 places à échouage dans l'avant-port (L< 12 m) 

Amarrage Sur pontons flottants équipés de catways dans le bassin.
Accueil sur ponton flottant dans avant-port, bâbord en rentrant

Écluses :
- Hors saison : 1 h avant PM jusqu'à PM, du 15 nov. au 15 fév., demander 48 h avant pour WE hors saison 
- En saison du 1er mai au 31 sept., ouvert 4 h : 2 h avant PM et 2 h après PM sauf en cas de coef. 40 : ouvert 1 h avant PM et 1 h après PM 

23 Mar 13
18:54:52
ip82.243.161.67 dd Mortagne sur Gironde New site
23 Mar 13
18:47:12
ip82.243.161.67 dd Meschers New characteristics: 9
23 Mar 13
18:46:49
ip82.243.161.67 dd Meschers Upd text: Le Port de Meschers comprend :
- Un avant-chenal de 250 m de long, large de 8 m qui fait un angle de 8° W avec le Nord vrai, creusé à la cote + 0,50 m ; le vieux havre d’échouage ou « chenal » équipé de quai, cales en 1861.
- Un bassin d’échouage créé 1985 de 121 places sur pontons flottants, creuse à la cote + 1 m.
- Un bassin à flot  de 116 places, en arrière d’une porte-écluse, T.E. 2,50 m ; le seuil de l’écluse est à la cote + 2 m ; les portes ouvrent quand la mer atteint le niveau + 3,50 m, avec 1,50 m d’eau sur le seuil (les cotes se réfèrent au niveau 0 des cartes marines). Le bassin à flot est ouvert 5 h : 2 h 30 av. et après la PM .
- Une zone de mouillage, ouverte d’Avril à Septembre, de 22 corps morts, sur les vases à l’est du chenal d’accès. 
23 Mar 13
18:44:17
ip82.243.161.67 dd Meschers New characteristics: 2
23 Mar 13
18:41:12
ip82.243.161.67 dd Meschers New site
23 Mar 13
18:37:56
ip82.243.161.67 dd Saint Georges de Didonne Upd text: Port d’échouage qui fonctionne au rythme des marées, en moyenne 3 heures avant la pleine mer (pm) et 3 heures après la pleine mer (pm). Un ponton d’embarquement et de débarquement est installé le long du quai pour assurer le transport  des usagers  à leurs bateaux.

Le ponton est équipé de 2 bornes à eau et de 2 bornes électriques.

Capacité de 74 anneaux.
Longueur maximum des bateaux de 7 mètres.

23 Mar 13
18:16:12
ip82.243.161.67 pre Saint Georges de Didonne New site
23 Mar 13
18:12:53
ip82.243.161.67 pre Port Médoc Upd text: Port Médoc, "port nature", un port récent en eau profonde accessible 7 jours sur 7 par toutes marées, offre aux plaisanciers tous les services et infrastructures digne d'un port moderne et écologique. Situées à la pointe du Médoc, à l'embouchure de la Gironde, face à l'Atlantique, entre plages de sable fin et forêts de pins, les 800 places de ce port sont noyées dans un écrin de verdure.
**(Port Médoc, "port nature", un port récent en eau profonde accessible 7 jours sur 7 par toutes marées, offre aux plaisanciers tous les services et infrastructures digne d'un port moderne et écologique. Situées à la pointe du Médoc, à l'embouchure de la Gironde, face à l'Atlantique, entre plages de sable fin et forêts de pins, les 800 places de ce port sont noyées dans un écrin de verdure.)**
23 Mar 13
18:03:22
ip82.243.161.67 pre Port d'Arcachon Upd text: Seul Port en eau profonde du bassin d'Arcachon, il est le second Port de
Plaisance de la côte Ouest de la France après celui de la Rochelle.

Il offre à ses plaisanciers 2600 anneaux (dont 250 sont réservés aux passagers) sur une superficie du plan d'eau de 21 ha. Les postes sont répartis sur 28 pontons équipés de distribution d'eau et d'éclairage, et de bornes de distribution d'énergie électrique.

Tel:05 56 22 36 75


**(Seul Port en eau profonde du bassin d'Arcachon, il est le second Port de
Plaisance de la côte Ouest de la France après celui de la Rochelle.
Il offre à ses plaisanciers 2600 anneaux (dont 250 sont réservés aux passagers) sur une superficie du plan d'eau de 21 ha. Les postes sont répartis sur 28 pontons équipés de distribution d'eau et d'éclairage, et de bornes de distribution d'énergie électrique.)**
23 Mar 13
18:02:38
ip82.243.161.67 pre Port d'Arcachon New site name: Port_d\'Arcachon Old site name:Port_d'Arcachon
23 Mar 13
18:02:38
ip82.243.161.67 pre Port d'Arcachon New characteristics: 4
23 Mar 13
17:58:01
ip82.243.161.67 pre Fouras La Fumée New text: Petite jetée et corps-morts.
23 Mar 13
17:57:14
ip82.243.161.67 pre Fouras La Fumée New characteristics: 2
23 Mar 13
17:56:54
ip82.243.161.67 pre Fouras La Fumée New site
23 Mar 13
16:25:27
ip82.243.161.67 pre Bahia de La Concha New text: Des bouées gérées par le club nautique de San Sebastien permetent de faire escale pour les bateaux de passage.
23 Mar 13
16:23:53
ip82.243.161.67 pre Bahia de La Concha New site
23 Mar 13
10:02:19
ip82.243.161.67 dd Royan Upd text: Téléphone : 05 46 38 72 22
Télécopie : 05 46 39 42 47
Email : contact@port-royan.com

La cale de mise à l'eau près de la Capitainerie est payante. Elle est utilisable par les bateaux de moins de 750kg. La cale est utilisable de PM-5H à PM+5H. Son accès est peu pratique.
22 Mar 13
22:14:22
ip178.223.26.90 St Paul's Bay (Malte) New text: srpski
22 Mar 13
19:47:18
ip82.243.161.67 pre Royan New characteristics: 5
22 Mar 13
19:46:53
ip82.243.161.67 pre Royan New characteristics: 3
22 Mar 13
01:36:08
ip Anonymous Port Le Marin (Martinique) Delete automatic
21 Mar 13
19:05:18
ip82.243.161.67 dd Exmouth (WA) Upd Map: ancien(-21.9576930999756,114.14142608643) Dist:0.197 nm
21 Mar 13
19:05:05
ip82.243.161.67 dd Exmouth (WA) New characteristics: 1
21 Mar 13
11:30:29
ip217.23.230.254 Nosy Valiha (Madagascar) New text:
20 Mar 13
18:32:45
ip198.232.222.247 Malta New text:
20 Mar 13
18:31:59
ip198.232.222.247 Algerie Algeria New text:
20 Mar 13
17:18:32
ip195.194.238.110 Zembra Upd Map: ancien(37.133617863684,10.845924158859) Dist:2.747 nm
20 Mar 13
10:06:18
ip41.78.77.178 Exmouth (WA) New text:
20 Mar 13
09:46:53
ip82.243.161.67 Joëlle Uvala Lopar (Rab) Upd text: Longue baie au N de Rab. il est possible d'y mouiller bien que par forte Bora ou Sirocco elle soit moins bien abrité que Supetarska Draga.

Attention aux hauts-fonds qui débordent Rt Sorinj, en approchant par l'W. En venant par le NE hauts-fonds et roches isolées entre Rt Lopizine et Uvala Crnika.

Dans l'approche de Uvala Lopar par le N ou l'E, il y a 2 hauts-fonds à environ 0,2 M au S. Pl. Vela Sika, qui sont reliés à l'île de Rab, et sont signalés par une balise cardinale W sans feu sur son bord W.

Amarrage du côté SE du quai, en fonction de la place disponible par 3 m de fond, à l'extrémité du quai. Le côté NW est utilisé par le Ferry en été.

On peut mouiller au S du quai par 4, 8 m sur fond de sable et d'herbe de bonne tenue.

La baie est ouverte aux vents de NW.


**(Longue baie au N de Rab. il est possible d'y mouiller bien que par forte Bora ou Sirocco elle soit moins bien abrité que Supetarska Draga.

Attention aux hauts-fonds qui débordent Rt Sorinj, en approchant par l'W. En venant par le NE hauts-fonds et roches isolées entre Rt Lopizine et Uvala Crnika.

Dans l'approche de Uvala Lopar par le N ou l'E, il y a 2 hauts-fonds à environ 0,2 M au S. Pl. Vela Sika, qui est relié à l'île de Rab, est signalé par une balise cardinale W sans feu sur son bord W.

Amarrage du côté SE du quai, en fonction de la place disponible par 3 m de fond, à l'extrémité du quai. Le côté NW est utilisé par le Ferry en été.

On peut mouiller au S du quai par 4, 8 m sur fond de sable et d'herbe de bonne tenue.

La baie est ouverte aux vents de NW.

)**
19 Mar 13
19:55:21
ip82.243.161.67 pre Royan New characteristics: 2
19 Mar 13
18:31:41
ip82.243.161.67 Gege_ Grau du Roi - La Grande Roubine Upd text: Le Grau du Roi est un port superbe et la passe qui y mène  est aisément reconnaissables aux deux amers que constituent l'ancien phare, à bâbord, et les immeubles qui s'élèvent en face sur l'autre rive du chenal. Pour entrer dans la passe étroite, présentez-vous bien dans l'axe, le courant étant sortant.

Une fois dans la passe où il n'y a pas de places d'accueil, vous devrez franchir le pont tournant pour accéder au port de plaisance. Si votre tirant d'air excède 2 mètres, faites attention aux horaires d'ouverture des ponts, qui varient selon les époques de l'année, à raison de trois manœuvres par jour : matin, midi et soir. Pour se renseigner téléphonez à la capitainerie du Grau-du-Roi (04 66 53 54 55 )ou utilisez la VHF (canal 73). Après le pont pivotant, en amont du port (sur bâbord), débouche le fleuve Vidourle, et tout droit dans l'axe de l'avant-port le chenal maritime ''La Grande Roubine'' mène à Aigues-Mortes.

Le port du Grau du Roi est  abrité de tous les vents mais de petite capacité:

 


**(Le Grau du Roi est un port superbe et la passe qui y mène  est aisément reconnaissables aux deux amers que constituent l'ancien phare, à bâbord, et les immeubles qui s'élèvent en face sur l'autre rive du chenal. Pour entrer dans la passe étroite, présentez-vous bien dans l'axe, le courant étant sortant.

Une fois dans la passe où il n'y a pas de places d'accueil, vous devrez franchir le pont tournant pour accéder au port de plaisance. Si votre tirant d'air excède 2 mètres, faites attention aux horaires d'ouverture des ponts, qui varient selon les époques de l'année, à raison de trois manœuvres par jour : matin, midi et soir. Pour se renseigner téléphonez à la capitainerie du Grau-du-Roi (04 66 53 54 55 )ou utilisez la VHF (canal 73). Après le pont pivotant, en amont du port (sur bâbord), débouche le fleuve Vidourle, et tout droit dans l'axe de l'avant-port le chenal maritime ''La Grande Roubine'' mène à Aigues-Mortes.

Le port du Grau du Roi est  abrité de tous les vents mais de petite capacité:
  • 130 places dont 15 visiteurs
  • Adresse et Contact

    Quai Colbert
    30240 LE GRAU DU ROI
    33 (0)6 30 52 44 12
    33 (0)4 66 73 55 06

    33 (0)4 66 73 55 06

    portfluvialgrauduroi@wanadoo.fr

)**
18 Mar 13
17:39:21
ip92.24.103.173 Yellow sea Upd Map: ancien(35.6888,123.893) Dist:0 nm
17 Mar 13
22:41:45
ip83.194.169.64 Gege Port Camargue Upd text:

Capitainerie

- 04 66 51 10 45
- canal VHF 9
- web www.portcamargue.com

Services

- DOUCHE   A coté de la capitainerie et à coté du chantier naval elles sont chauffées
- WC
- CARBURANT Sur le port 24/24
- EAU type de prise emplacement si éloigné Sur ponton

Alimentation

- ALIMENTATION GENERALE  Superette
- BOULANGERIE.
- BOUCHER
- POISSONNIER Fermé hors saison

RESTAURANTS sur le port
   L’étoile
   Le cabanon  04 66 53 08 15
   Le bistrot du port 04 66 53 09 03
   L’escale de boudha
 
L’amarette 04 66 51 47 63 avec vue sur la mer et d’autres restaurants
L’amarette est un restaurant un peu plus haut de gamme

TRAITEUR.

PIZZA, poulets cuit  à EMPORTER .(1) et (2)
MARCHES
A port Camargue  Mercredi matin (juillet aout) Proche
Au grau du roi (1/2 h a pied) (toute l’année Mardi jeudi samedi matin Le grau du roi rive gauche
Pêcheurs le matin Le grau du roi canal rive gauche


Divers

POSTE
DISTRIBUTEUR DE BILLET.(2) à la poste
Magasin de PECHE.(1) et petit magasin en (2)
Accès INTERNET
Quelques minutes gratuites par jour dans le port après c’est payant
Un poste internet en libre service Capitainerie
Macdo route de l’espiguette (vélo)
VELO Mise à disposition gratuite Capitainerie
LAVERIE Centre commercial le trident (1)
POUR NOS NAVIRES
Recharge de GAZ YES Chantier naval
ACCASTILLAGE chantier naval YES, SUN MARINE,SPI, ETTORE Chantier naval
MECANIQUE AMT,  ATEF et Nautic nautisme Chantier naval
ELECTRONIQUE Proelec, Montariol, CEM Chantier naval (CEM est sur le port côté chantier naval
VOILERIE  ETTORE, VEGA Voile Chantier naval, Véga est au grau du roi
SELLERIE  MARGAL, EURONAUTIC, OMBRE MARINE Chantier naval sur le port et (2)
Club de PLONGEE   PROELEC Chantier naval
CALE de mise à l’eau Continuer après la capitainerie, parking a proximité
MOUILLAGE   Entre port Camargue et le grau du roi par beau temps
LOISIRS
Office du TOURISME guide un monde de découverte à prendre à la capitainerie http://www.vacances-en-camargue.com/
BIBLIOTHEQUE
CINEMA Le grau du roi, le boucanet
PISCINE Le grau du roi sur route espiguette
AQUARIUM Seaquarium Entre port Camargue et le grau du roi
PARC DE LOISIR Entre port Camargue et le grau du roi
GOLF MINIATURE Sur le port
CASINO A la sortie de port Camargue direction espiguette
MEDICAL
MEDECIN  2 médecins 04 66 53 16 84 Avant  (2) sur la gauche avant d’arrivé au centre commercial N°5
DENTISTE  4 dentistes 04 66 51 48 13 et d’autres je ne les ai pas testé J
KINE  .(2) et sur le port
AMBULANCE Par exemple 04 66 53 76 09
LIASONS
TAXI   Il y en a plusieurs par exemple 06 61 94 88 93
GARE SNCF  ½ heure à pied de la capitainerie Le grau du roi   
Service de bus même en hiver depuis l'arrêt derrière la Capitainerie (traverser le parking) qui va jusqu'à la gare du Grau du Roi


A VOIR DANS LA REGION

A pied
Le grau du roi balade entre port camargue et le grau du roi
Etang de salonique, canal
En vélo
Aigues Mortes     . Le centre commercial le trident est situé du côté du chantier naval a proximité des 2 cales si vous êtes du côté capitainerie ½ h a pied sinon vélo. Le centre commercial Camargue est situé en retrait du port proche de la capitainerie. lorsque vous êtes sur le port prendre la route au niveau du parking des pompes à essence. 10 mn de la capitainerie
**(

Capitainerie

- 04 66 51 10 45
- canal VHF 9
- web www.portcamargue.com

Services

- DOUCHE   A coté de la capitainerie et à coté du chantier naval elles sont chauffées
- WC
- CARBURANT Sur le port 24/24
- EAU type de prise emplacement si éloigné Sur ponton

Alimentation

- ALIMENTATION GENERALE  Superette
- BOULANGERIE.
- BOUCHER
- POISSONNIER Fermé hors saison

RESTAURANTS sur le port
   L’étoile
   Le cabanon  04 66 53 08 15
   Le bistrot du port 04 66 53 09 03
   L’escale de boudha
 
L’amarette 04 66 51 47 63 avec vue sur la mer et d’autres restaurants
L’amarette est un restaurant un peu plus haut de gamme

TRAITEUR.

PIZZA, poulets cuit  à EMPORTER .(1) et (2)
MARCHES
A port Camargue  Mercredi matin (juillet aout) Proche
Au grau du roi (1/2 h a pied) (toute l’année Mardi jeudi samedi matin Le grau du roi rive gauche
Pêcheurs le matin Le grau du roi canal rive gauche


Divers

POSTE
DISTRIBUTEUR DE BILLET.(2) à la poste
Magasin de PECHE.(1) et petit magasin en (2)
Accès INTERNET
Quelques minutes gratuites par jour dans le port après c’est payant
Un poste internet en libre service Capitainerie
Macdo route de l’espiguette (vélo)
VELO Mise à disposition gratuite Capitainerie
LAVERIE Centre commercial le trident (1)
POUR NOS NAVIRES
Recharge de GAZ YES Chantier naval
ACCASTILLAGE chantier naval YES, SUN MARINE,SPI, ETTORE Chantier naval
MECANIQUE AMT,  ATEF et Nautic nautisme Chantier naval
ELECTRONIQUE Proelec, Montariol, CEM Chantier naval (CEM est sur le port côté chantier naval
VOILERIE  ETTORE, VEGA Voile Chantier naval, Véga est au grau du roi
SELLERIE  MARGAL, EURONAUTIC, OMBRE MARINE Chantier naval sur le port et (2)
Club de PLONGEE   PROELEC Chantier naval
CALE de mise à l’eau Continuer après la capitainerie, parking a proximité
MOUILLAGE   Entre port Camargue et le grau du roi par beau temps
LOISIRS
Office du TOURISME guide un monde de découverte à prendre à la capitainerie http://www.vacances-en-camargue.com/
BIBLIOTHEQUE
CINEMA Le grau du roi, le boucanet
PISCINE Le grau du roi sur route espiguette
AQUARIUM Seaquarium Entre port Camargue et le grau du roi
PARC DE LOISIR Entre port Camargue et le grau du roi
GOLF MINIATURE Sur le port
CASINO A la sortie de port Camargue direction espiguette
MEDICAL
MEDECIN  2 médecins 04 66 53 16 84 Avant  (2) sur la gauche avant d’arrivé au centre commercial N°5
DENTISTE  4 dentistes 04 66 51 48 13 et d’autres je ne les ai pas testé J
KINE  .(2) et sur le port
AMBULANCE Par exemple 04 66 53 76 09
LIASONS
TAXI   Il y en a plusieurs par exemple 06 61 94 88 93
GARE SNCF  ½ heure à pied de la capitainerie Le grau du roi   
Service de bus même en hiver depuis l'arrêt derrière la Capitainerie (traverser le parking) qui va jusqu'à la gare du Grau du Roi


A VOIR DANS LA REGION

A pied
Le grau du roi balade entre port camargue et le grau du roi
Etang de salonique, canal
En vélo
Aigues Mortes     . Le centre commercial le trident est situé du côté du chantier naval a proximité des 2 cales si vous êtes du côté capitainerie ½ h a pied sinon vélo. Le centre commercial Camargue est situé en retrait du port proche de la capitainerie. lorsque vous êtes sur le port prendre la route au niveau du parking des pompes à essence. 10 mn de la capitainerie)**
17 Mar 13
22:02:49
ip83.194.169.64 Gege Palavas les Flots Upd text:
Une escale hors du commun, situé dans la baie d'Aigues Morte, à 10 minutes de Montpellier, le port de Palavas est situé au coeur de la station. Le canal vit au rythme du soleil et la pêche traditionnelle est toujours présente. Le Port de Palavas est à la pointe des préoccupations environnementales, labélisé comme "port propre", il propose aux plaisanciers tout l'équipement nécessaire au respect de l'environnement.
2 bassins pour le port:
  • un bassin à l'embouchure de la rivière le Lez
  • le bassin Paul Riquet au NW en rivière

Le port avec un tirant d’eau de 4 mètres dispose de 1088 places.

Capitainerie du Port de Plaisance
Port de Plaisance
34250 Palavas-les-Flots
Tél. +33 (0)4 67 07 73 50
Fax : +33 (0)4 67 50 61 04
accueil.port@palavaslesflots.com

http://www.palavaslesflots.com/view/32-accueil-port.html

Horaires d’ouverture

Ouvert 365 jours par an de 8h00 à 18h00


**(
Une escale hors du commun, situé dans la baie d'Aigues Morte, à 10 minutes de Montpellier, le port de Palavas est situé au coeur de la station. Le canal vit au rythme du soleil et la pêche traditionnelle est toujours présente. Le Port de Palavas est à la pointe des préoccupations environnementales, labélisé comme "port propre", il propose aux plaisanciers tout l'équipement nécessaire au respect de l'environnement.
2 bassins pour le port:
  • un bassin à l'embouchure de la rivière le Lez
  • le bassin Paul Riquet au NW en rivière

Le port avec un tirant d’eau de 4 mètres dispose de 1088 places.

)**
17 Mar 13
18:03:38
ip82.243.161.67 pre Royan New site
17 Mar 13
17:53:11
ip82.243.161.67 pre Pointe de la Coubre Upd text: La pointe de la Coubre est un cap situé au sud-ouest de la presqu'île d'Arver.  La pointe de la Coubre abrite un phare (Phare de la Coubre) et les restes d'un sémaphore. La plage adjacente compte un spot de surf (beach break) fréquenté : La Palmyre/La Coubre. De bien sinistre réputation, le banc de la Mauvaise, situé au large, est fortement déconseillé à la navigation de plaisance, du fait de la présence de hauts-fonds variables dépassant le zéro hydrographique et d'épaves, de déferlantes, de forts remous, et de courants contraires. En transit depuis l'estuaire vers le Nord, il est préférable de contourner ces zones au large du Matelier Nord. 

Le phare a été construit en 1905 à 1,5 kilomètre de l'océan, mais avec les déplacements incessants des bancs de sable dans l'estuaire, il ne se trouve aujourd'hui qu'à 250 mètres. Le phare est  d'une hauteur de 64 mètres. Il se singularise des autres phares, par la présence d'une petite construction appelée "barbette", plaquée sur son mur, au niveau du passage de la partie blanche à la partie rouge. Cette "barbette" abrite un feu secondaire.

17 Mar 13
17:44:58
ip82.243.161.67 pre Pointe de la Coubre New site
17 Mar 13
17:33:00
ip82.243.161.67 pre La Rochelle - Vieux port Upd text: Le Vieux-Port de La Rochelle  est le port historique de la ville. Les deux tours médiévales qui en gardent l'entrée l'ont rendu mondialement célèbre.
**()**
17 Mar 13
17:26:37
ip82.243.161.67 pre La Rochelle - Vieux port Upd text: The old port, is situated on the S side of the city at the head of an inlet. It is one of the largest coastal and deep-sea fishing ports in France and is equipped to process fish in considerable amounts.  The main harbor comprises of a tidal basin, an outer wet basin, and inner wet basin. In addition, an extensive yacht marina is situated on the S side of the harbor entrance. 

The tidal basin has an entrance 25m wide. It dries in places and is used by yachts and pleasure craft. The inner wet dock has an entrance 10.2m wide. It is maintained at a depth of 3m and is used mostly by yachts and pleasure craft up to 35m in length and 9m beam.

The outer wet dock has an entrance 16.3m wide. It is maintained at a depth of 4.3m and mostly used by fishing vessels up to 100m in length and 14m beam.
17 Mar 13
17:18:54
ip82.243.161.67 pre La Rochelle - Vieux port New characteristics: 1
17 Mar 13
17:16:26
ip82.243.161.67 pre Port de La Pallice Upd text: Le port de la Pallice possède deux grands atouts : la sécurité, grâce à la protection des îles de Ré et d'Oléron et sa profondeur de 10 à 13 mètres de tirant d'eau au môle d'escale. Il est classé neuvième port de commerce français et est un des seuls grands ports européens à ne pas connaître les inconvénients d'un estuaire (ensablement, marées?).
**(Le port de la Pallice possède deux grands atouts : la sécurité, grâce à la protection des îles de Ré et d'Oléron et sa profondeur de 10 à 13 mètres de tirant d'eau au môle d'escale. Il est classé neuvième port de commerce français et est un des seuls grands ports européens à ne pas connaître les inconvénients d'un estuaire (ensablement, marées?).)**
17 Mar 13
17:11:20
ip82.243.161.67 pre Port de La Pallice New text: The port of La Pallice is situated on the E side of Coureau de la Pallice, the channel which separates Ile de Re from the mainland. It is the only harbor between La Loire and La Gironde which can accommodate large vessels. The principal approach is through Pertuis d’Antioche but small vessels can approach through Pertuis Breton.
17 Mar 13
17:10:12
ip92.45.185.236 ıraz Ekinçik limani New text: http://www.akdenizotel.com/
17 Mar 13
17:04:47
ip82.243.161.67 pre Phare de Chauveau New text: Pointe de Chauveau is at  the SE extremity of Ile de Re. A light is shown from a prominent tower, 31m high, standing on the S edge of this ledge and beacons are situated close E and 0.5 mile W of it. The roadstead of Rade de la Pallice lies ENE of this point.

Plateau de Chauveau, a rocky bank with depths of less than 9m, extends up to 2 miles S of Pointe de Chauveau and is marked on its S side by a lighted buoy.

17 Mar 13
17:02:55
ip82.243.161.67 pre Fouras - Port Nord Upd text: La presqu'île de Fouras est située à l'embouchure de la Charente et possède trois ports protégés des fortes houles par les îles d'Aix, Oléron et Ré. Le Port Nord dispose de 170 mouillages. (+33(0)5 46 84 23 10).
**(La presqu'île de Fouras est située à l'embouchure de la Charente et possède trois ports protégés des fortes houles par les îles d'Aix, Oléron et Ré. Le Port Nord dispose de 170 mouillages. (+33(0)5 46 84 23 10).)**
17 Mar 13
16:56:59
ip82.243.161.67 pre Darsena San Giorgio Maggiore Venezia Upd text: Le quai San Giorgio Maggiore est privé et géré par le Circolo Compagnia della Vela qui peut autoriser l'accostage sur son site S. Marco Giardinetti.

Dangers:
eaux peu profondes de chaque côté du chenal. La lagune et les canaux d'accès au bassin sont marqués par des poteaux d'amarrage et ne sont généralement pas munis de feux rendant l'accès difficile la nuit au quai. Le brouillard dense, en hiver, rend difficile l'accés au port et au quai. À environ 2 / 3 de l'entrée à l'est, près de la rive S, il y a une faible profondeur de 1,50 mètres. Éviter l'entrée au moment où passent les grands navires en transit. Soyez prudent avec le courant sortant.

Accès:
pour rejoindre le port on utilise normalement le port du Lido où le canal d'accès est signalé par une balise lumineuse à 2,5 MN de la pointe de la digue S avec une lumière blanche et une paire de balises lumineuses rouge et verte, à 1,3 MN de l'extrémité de la digue S. On entre par l'W (l'entrée E est interdite).
Profondeurs: quai: de 2,2 à 2,4 m
Tel. 041.5210723 /5222593.
70 pl (<15 m)
**(Le quai San Giorgio Maggiore est privé et géré par le Circolo Compagnia della Vela qui peut autoriser l'accostage sur son site S. Marco Giardinetti.

Dangers:
eaux peu profondes de chaque côté du chenal. La lagune et les canaux d'accès au bassin sont marqués par des poteaux d'amarrage et ne sont généralement pas munis de feux rendant l'accès difficile la nuit au quai. Le brouillard dense, en hiver, rend difficile l'accés au port et au quai. À environ 2 / 3 de l'entrée à l'est, près de la rive S, il y a une faible profondeur de 1,50 mètres. Éviter l'entrée au moment où passent les grands navires en transit. Soyez prudent avec le courant sortant.

Accès:
pour rejoindre le port on utilise normalement le port du Lido où le canal d'accès est signalé par une balise lumineuse à 2,5 MN de la pointe de la digue S avec une lumière blanche et une paire de balises lumineuses rouge et verte, à 1,3 MN de l'extrémité de la digue S. On entre par l'W (l'entrée E est interdite).
Profondeurs: quai: de 2,2 à 2,4 m
Tel. 041.5210723 /5222593.
70 pl (<15 m))**
17 Mar 13
16:49:15
ip82.243.161.67 pre Fouras - Port Sud Upd text: La presqu'île de Fouras est située à l'embouchure de la Charente et possède trois ports protégés des fortes houles par les îles d'Aix, Oléron et Ré. Le Port Sud possède 60 places à couples et 2 pontons.
**(La presqu'île de Fouras est située à l'embouchure de la Charente et possède trois ports protégés des fortes houles par les îles d'Aix, Oléron et Ré. Le Port Sud possède 60 places à couples et 2 pontons.)**
17 Mar 13
16:46:33
ip82.243.161.67 pre Fouras - Port Nord New characteristics: 1
17 Mar 13
16:45:34
ip82.243.161.67 pre Charron New text: Mole avec une cale de débarquement.
17 Mar 13
16:39:27
ip82.243.161.67 pre Charron New characteristics: 2
17 Mar 13
16:39:04
ip82.243.161.67 pre Charron Upd Map: ancien(46.3028292732393,-1.12953186035156) Dist:0.249 nm
17 Mar 13
16:38:45
ip82.243.161.67 pre Charron New site
17 Mar 13
16:21:20
ip82.243.161.67 pre Saint-Martin de Ré Upd text: Protégé par les remparts de Vauban et une digue d’entrée, le port de Saint-Martin-de-Ré se compose d'un avant-port, d’un havre d’échouage et d’un bassin à flot régulé par une écluse. La vitesse y est limitée à 3 nœuds. Le port d’échouage communique avec l’avant-port. Leurs fonds découvrent de 1m50 à 2m50. Le fond rocheux est recouvert d’environ 30 cm de vase. 

L’avant-port est encadré par le Grand-Môle au NW, la jetée de la Barbette à l’Est et un brise-lames. Un ponton saisonnier est installé le long du Grand Môle. Tout au long de ce ponton une souille permet le stationnement des bateaux (3 quillards à couple, profondeur 2m X 10m de large remplie de vase molle). Entrée du Port reste à +1,30.

Le bassin à flot communique avec le port d’échouage par une écluse surmontée d’une passerelle mobile. Le niveau du bassin doit être maintenu à 3m (chiffre moyen). La rentrée du port est de +1,30
La porte du bassin à flot est large de 11m et le radier est la cote 0.77m souligné. Le bassin à flot dispose de 220 places à quai et sur pontons dont 40 à 50 places pour les visiteurs. Les multicoques sont interdits dans le bassin à flot. Pour les bateaux de plus de 16 m, téléphoner au préalable.

  • Tél. 05 46 09 26 69
  • mail portsaintmartindere@wanadoo.fr

**(
Port
  • Tél. 05 46 09 26 69
  • mail portsaintmartindere@wanadoo.fr)**
17 Mar 13
16:20:18
ip82.243.161.67 pre Saint-Martin de Ré New text: St. Martin de Ré is a small harbor. It is protected by breakwaters and consists of two tidal basins and a wet dock. A narrow entrance channel, which dries, leads between rocky flats and is indicated by a range. Tides off the entrance rise about 6.1m at springs and 4.7m at neaps. The tidal basins, which dry, are mostly used by fishing boats. The wet dock is entered through a gate, 12m wide, and has depths up to 3.1m; it is mostly used by yachts and pleasure craft. 

Vessels may obtain anchorage NE of La Rocha, in depths of 11 to 20m, mud, excellent holding ground.
Small vessels can anchor, in depths of 5 to 7m, mud with good holding ground, in the roadstead off the entrance to St. Martin de Re.

17 Mar 13
16:06:12
ip82.243.161.67 pre La Cotinière New text: La Cotiniere is a small fishing boat harbor. It is entered through a narrow and shallow channel which leads between the shoals fronting the shore. Entry is dangerous during winds or swells from the SW to W.
17 Mar 13
16:04:44
ip82.243.161.67 pre Île d'Oléron New text: Ile d’Oleron  is low and has numerous sand dunes covered with pine trees. A viaduct crosses Coureau d’Oleron which separates the SE coast of the island from the mainland.
17 Mar 13
15:48:25
ip82.243.161.67 pre Fort Boyard Upd text: Le fort Boyard est une fortification située entre l'île d'Aix et l'île d'Oléron. L'édifice est connu pour le jeu télévisé du même nom tourné sur place depuis 1990. Le fort Boyard fait partie intégrante de l'Arsenal Maritime de Rochefort qui s'étend tout au long de l'estuaire de la Charente.
**(- Your comments are welcome - If you would like to add your own report on a marina, harbour, beach or anchorage please click on the "Edit" tab above, delete this text and type your comments. Digital photos are also very welcome using the "photo" link in the left menu. - Regards - The Webmaster)**
17 Mar 13
15:24:40
ip82.243.161.67 pre Pointe Sainte Catherine New text: Zone de mouillage pas parfaitement abritée.
17 Mar 13
15:09:46
ip82.243.161.67 pre Pointe Sainte Catherine New site
17 Mar 13
14:46:47
ip82.243.161.67 pre La Flotte en Ré Upd text: Ce port dispose de 105 places dans sa partie intérieure. Il se distingue par son môle de 200m de long, surmonté de son joli phare vert de 9m de haut. Il offre des possibilités de mouillage sur filière dans sa partie SE et sur corps-morts dans le NW. 

tel/fax: 05 46 09 67 66 

port.: 06 20 66 85 76 

email : portlaflotte@orange.fr

17 Mar 13
14:37:16
ip82.243.161.67 pre La Flotte en Ré New site
17 Mar 13
14:18:56
ip82.243.161.67 pre Phare des Baleines Upd text: Le phare des Baleines est situé à la pointe ouest de l'île de Ré. Le phare doit son nom, au fait qu'un nombre relativement élevé de baleines sont venues s'échouer à cet endroit de l'île de Ré par le passé. Il succède au vieux phare des Baleines construit par Vauban et classé monument historique.
**()**
17 Mar 13
11:59:33
ip82.243.161.67 pre Phare de Chauveau New text: Le phare de Chauveau est au large de l'île de Ré. Il est habitable et accessible à pied à marée basse par fort coefficient. Il mesure 30,70 mètres dont 27,30 mètres au dessus de la mer. Le banc de Chauveau est propice à la pêche à pied, toutefois la pêche des huîtres y est interdite.
17 Mar 13
11:55:02
ip82.243.161.67 pre Phare de Chauveau New site
17 Mar 13
11:25:24
ip82.243.161.67 pre Rivedoux Plage Sud Upd text: Grande plage de sable au sud-est, face à La Rochelle et à l'île d'Aix.
**(- Your comments are welcome - If you would like to add your own report on a marina, harbour, beach or anchorage please click on the "Edit" tab above, delete this text and type your comments. Digital photos are also very welcome using the "photo" link in the left menu. - Regards - The Webmaster)**
17 Mar 13
11:22:49
ip82.243.161.67 dd Port de Rivedoux-plage New text:
17 Mar 13
11:21:00
ip82.243.161.67 dd Port de Rivedoux-plage New site
17 Mar 13
11:15:28
ip82.243.161.67 dd Rivedoux-Plage Nord Upd text: La baie nord de Rivedoux-Plage est à l'origine de l'ostréiculture moderne au XIXe siècle.
**(- Your comments are welcome - If you would like to add your own report on a marina, harbour, beach or anchorage please click on the "Edit" tab above, delete this text and type your comments. Digital photos are also very welcome using the "photo" link in the left menu. - Regards - The Webmaster)**
17 Mar 13
11:11:10
ip82.243.161.67 dd Île de Ré Upd text: L’île de Ré, d'orientation générale N.O.-S.E, s'étire sur une longueur d’environ 26 km et sa largeur varie de 70 m à 5 km. Elle présente un développement total de côtes de presque 100 km, dont la moitié sont constituées de plages, surtout la côte sud-ouest. Sa superficie est d’environ 85 km2, ce qui en fait la quatrième île de la France métropolitaine. L’Île  est reliée au continent à La  Pallice par le Pont de l'île de Ré, long de trois kilomètres. 
**(Entrez ici la description de la mer ou côte.)**
17 Mar 13
10:54:12
ip82.243.161.67 dd Île de Ré Upd text: This island  is moderately low; its W end is fronted by extensive rocky flats. It is separated at the E end from the mainland by Coureau de la Pallice, which is spanned by a bridge. The area is a popular tourist destination. It has approximately the same number of hours of sunshine as the famous southern coast of France. The island is noted to have a constant light breeze, and the water temperature is generally cool. The island is surrounded with gently sloping, sandy beaches.
**(Type here the sea or coast description.)**
17 Mar 13
10:44:56
ip82.243.161.67 dd Île de Ré Upd Map: ancien(46.2102,-1.43235) Dist:0.257 nm
17 Mar 13
10:38:33
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne Upd Map: ancien(46.18929985646,-2.4512381005859) Dist:0 nm
17 Mar 13
10:07:06
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne Upd text: Le Plateau de Rochebonne est situé au large de l'île de Ré, à environ 35 milles nautiques des plus proches côtes. Des récifs situés entre 3 et 5 mètres de profondeur et leurs tombants, confèrent à ce site sa principale originalité.  Afin d'assurer le maintien d'un bon état de conservation des habitats et des espèces, ce site a été inscrit au réseau Natura 2000.
17 Mar 13
10:03:22
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne New characteristics: 4
17 Mar 13
10:02:29
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne New text: Plateau de Rochebonneis  an extensive rocky shoal  located about 30 miles SW of Pointe d’Aiguille. It is one of the most dangerous shoals lying off the W coast of France. The sea often breaks on it in bad weather and when approached from the W. The shoal extends for about 7 miles in a NW-SE configuration and has a least depth of 3.3m at La Congree, its NW end. It is marked by four lighted buoys moored at the NW and SE ends and along the NE and SW sides.
17 Mar 13
10:00:52
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne Upd Map: ancien(46.178597071905,-2.4436860687256) Dist:1.095 nm
17 Mar 13
09:58:41
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne Upd Map: ancien(46.170320956731,-2.4513244628906) Dist:0.954 nm
17 Mar 13
09:58:01
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne New characteristics: 1
17 Mar 13
09:58:01
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne Upd Map: ancien(46.1703209567306,-2.45132446289062) Dist:0 nm
17 Mar 13
09:55:45
ip82.243.161.67 dd Plateau de Rochebonne New site
17 Mar 13
09:51:35
ip82.243.161.67 dd Les Sables d'Olonne Upd text: Commercial port and marina is situated at the E side of Pointe de l’Aiguille. The harbor consists of an outer tidal basin, an inner wet basin. An extensive yacht marina is situated in the N part of the harbor and the outer tidal basin has facilities for fishing vessels. The wet dock is entered through a gate, 17m wide. 
17 Mar 13
09:45:51
ip82.243.161.67 dd Anse du Maupas Upd text: Zone de mouillage bien abritée par  vent d'E mais sujet à la houle par vent de secteur SE à W.
17 Mar 13
09:34:27
ip82.243.161.67 dd Anse du Maupas New site
17 Mar 13
09:29:16
ip82.243.161.67 dd Jard sur Mer Upd text: Port d'échouage avec 780 emplacements et des pontons flottants dont un réservé aux bateaux faisant escale.



**(Port d'échouage avec 540 mouillages.)**
16 Mar 13
23:52:07
ip83.194.187.152 Gege Marseillan-Plage Upd text:
Capitainerie

http://www.ville-marseillan.fr/fr/information/19213/capitainerie-marseillan-plage

capitainerie@marseillan.com

+33 (0)4 67 21 99 30 -
+33 (0)6 12 20 35 45

Equipement

⇒220 places à l'année pour des bateaux inférieur à 12 mètres

⇒15 places mises à disposition en passage pour des bateaux inférieur à 12 mètres.

2 professionnels sur place :

⇒Pour entretien, hivernage, accastillage et grutage, vente, location :
**(
Capitainerie

+33 (0)4 67 21 99 30 -
+33 (0)6 12 20 35 45

Equipement

⇒220 places à l'année pour des bateaux inférieur à 12 mètres

⇒15 places mises à disposition en passage pour des bateaux inférieur à 12 mètres.

2 professionnels sur place :

⇒Pour entretien, hivernage, accastillage et grutage, vente, location :)**
16 Mar 13
23:40:49
ip41.107.113.98 Sidi Fredj New text:

 Un projet de rénovation et de modernisation du port de plaisance de sidi-fredj sera lancer en 2014.

 Le Directeur du port de plaisance informe les usagers du port de sidi-fredj que leurs port en fin 2014 sera à la hauteur des ports de plaisance internationales avec acquisition des certificats de classifications internationales (PAVILLON BLEU)

16 Mar 13
23:26:49
ip82.243.161.67 dd Baie de Vairao (Tahiti) (I. Société) Upd text: Coucou c'est Régine!!la presqu'île est une vraie merveille!!voici la petite plage où je vais au moins deux fois par semaine !!C'est là qu'Enzo a essayé le bateau radiocommandé reçu de son papa David!!

le paquebot France est venu ici, car à papeete, il n'y avait pas assez de profondeur...


**(coucou c'est Régine!!la presqu'île est une vraie merveille!!voici la petite plage où je vais au moins deux fois par semaine !!C'est là qu'Enzo a essayé le bateau radiocommandé reçu de son papa David!!

le paquebot France est venu ici, car à papeete, il n'y avait pas assez de profondeur...

)**
16 Mar 13
23:26:10
ip82.243.161.67 dd Baie de Vairao (Tahiti) (I. Société) Upd text:
Le Centre océanologique du Pacifique (COP) est basé depuis plus de 30 ans dans la commune de Vairao, à 70 km au sud-est de Papeete.
Après avoir conduit des recherches sur l'aquaculture en milieu tropical, en particulier sur la crevette, les scientifiques se consacrent aujourd'hui principalement à l'huître perlière.
La baie de Vairao.
On dépasse les installations de la station de recherches marines Ifremer située sur la pointe Oututaata et on peut s'amarrer au quai de Vairao en béton armé, long de 58 l, avec 1,10 m de TE au pied du quai, mais certains endroits du quai offrent un TE de 2 m à 2,5 m.
Les plots en béton qui ont permis au France de mouiller dans la baie de Vairao.


On peut mouiller à l'entrée de la marina par 8 à 10 m de fond.


**(
Le Centre océanologique du Pacifique (COP) est basé depuis plus de 30 ans dans la commune de Vairao, à 70 km au sud-est de Papeete.
Après avoir conduit des recherches sur l'aquaculture en milieu tropical, en particulier sur la crevette, les scientifiques se consacrent aujourd'hui principalement à l'huître perlière.
La baie de Vairao.
On dépasse les installations de la station de recherches marines Ifremer située sur la pointe Oututaata et on peut s'amarrer au quai de Vairao en béton armé, long de 58 l, avec 1,10 m de TE au pied du quai, mais certains endroits du quai offrent un TE de 2 m à 2,5 m.
Les plots en béton qui ont permis au France de mouiller dans la baie de Vairao.


On peut mouiller à l'entrée de la marina par 8 à 10 m de fond.

)**
16 Mar 13
23:25:43
ip82.243.161.67 dd Baie de Vairao (Tahiti) (I. Société) Upd text: Magnifique paysage rêverai d'y séjourner.  

En 1966 le porte avions FOCH a fait plusieurs séjours dans la baie de vairao, la passe avait été agrandie pour pouvoir entrer dans la baie.


**(magnifique paysage reverai d y sejourner )**
16 Mar 13
23:11:05
ip83.194.187.152 Gege Port du Cap d'Agde Upd text:

Accès

Accès facile par un chenal balisé. Attention néanmoins les jours de vent de E, SE.

3300 anneaux 

- 10 bassins abrités autour d’un plan d’eau de 35 hectares.
- 6 blocs sanitaires ( wc, douches, lavabos) avec accès réservés (clé électronique).
- Des parkings réservés aux plaisanciers.
- Eau douce et électricité (220 V mono et 380 V tri) à quai.
- Pontons sécurisés (accès par clé électronique) : les places sont dotées de catways et pour les plus grosses unités sur pieux ou corps morts.
- Emplacements spécifiques pour les multicoques.
- 2 cales de mise à l’eau (Avant Port).
- déchetterie aux normes européennes.
- Port dragué à 3 m.

Coordonnées Capitainerie 

http://www.port-capdagde.com/port-principal-presentation.html

VHF : Canal 9
Tel : 04 67 26 00 20
Fax : 04 67 26 66 20
Email : contact@port-capdagde.com

Ouvert toutes l'année

De 8h à 20h en saison (8h - 18h hors saison)


**(

Accès

Accès facile par un chenal balisé. Attention néanmoins les jours de vent de E, SE.

3300 anneaux 

- 10 bassins abrités autour d’un plan d’eau de 35 hectares.
- 6 blocs sanitaires ( wc, douches, lavabos) avec accès réservés (clé électronique).
- Des parkings réservés aux plaisanciers.
- Eau douce et électricité (220 V mono et 380 V tri) à quai.
- Pontons sécurisés (accès par clé électronique) : les places sont dotées de catways et pour les plus grosses unités sur pieux ou corps morts.
- Emplacements spécifiques pour les multicoques.
- 2 cales de mise à l’eau (Avant Port).
- déchetterie aux normes européennes.
- Port dragué à 3 m.

Coordonnées Capitainerie 

VHF : Canal 9
Tel : 04 67 26 00 20
Fax : 04 67 26 66 20
Email : contact@port-capdagde.com

Ouvert toutes l'année

De 8h à 20h en saison (8h - 18h hors saison)

)**
16 Mar 13
23:00:03
ip83.194.187.152 Gege Banyuls-sur-mer Upd text:

Port des Terroirs


Le port, établi dans la partie Est de la baie de Banyuls sur mer, est la dernière escale avant l'Espagne.

Le Port est malheureusement petit ( 380 places dont 50 visiteurs) il convient donc de faire les réservations assez tôt avant la saison.

Entrée et mouillage difficile par vent E/NE et NW. Les 3 premières pannes sont exposés à la houle.


http://www.banyuls-sur-mer.com/articles-12/45-27-port-terroirs/

Tél 04 68 88 30 32 / Fax 04 68 88 17 46
E-mail : port.banyuls@banyuls-sur-mer.com

Ouvert tous les jours
Du 1/07 au 31/08 : 7h-20h
Hors saison 8h-12h et 14h-17h
Fermé le week-end d'octobre à mars.

Veuillez annoncer votre arrivée sur la VHF 9 veille durant les heures d'ouverture de la Capitainerie.



**(

Port des Terroirs


Le port, établi dans la partie Est de la baie de Banyuls sur mer, est la dernière escale avant l'Espagne.

Le Port est malheureusement petit ( 380 places dont 50 visiteurs) il convient donc de faire les réservations assez tôt avant la saison.

Entrée et mouillage difficile par vent E/NE et NW. Les 3 premières pannes sont exposés à la houle.

)**
16 Mar 13
22:51:26
ip83.194.187.152 Gege Port du Chichoulet Upd text: Baptisé du nom du petit oiseau qui nidifie sur ses terres, le port départemental de Vendres en Domitienne, « le Chichoulet » est un modèle d’aménagement. Il se trouve à l’embouchure de l’Aude et offre un bassin de 240 anneaux  pour la plaisance.

Soucieuse de la qualité environnementale, La Domitienne protège ce lieu sauvage. Véhicules électriques, prévention des pollutions, pontons en bois, quais végétalisés…

Impliqué dans la conservation des espèces faunistiques et floristiques sauvages, le Chichoulet appartient au réseau européen des sites classés Natura 2000.

Capitainerie du Port Départemental, Vendres en Domitienne

  • Le Chichoulet,
  • 34350 Vendres,
  • Tel : 04.67.32.26.05,
  • Fax : 04.67.31.40.83,
  • VHF : canal 9,
  • capitainerie@ladomitienne.com
  • http://www.ladomitienne.com/-Le-port-de-Vendres-Plage-.html

Du 1er Juillet au 31 Août : tous les jours, 7h/20h


Port à sec

Le port à sec du Chichoulet est situé sur la rivière Aude, à quelques 300 m de l’embouchure avec la mer. 140 places avec mise à l’eau rapide, 7 jours sur 7 :
 Une aire de carénage écologique
 Un magasin.
 Taille des bateaux : 7 mètres de long et 2 tonnes maximum,


**(Baptisé du nom du petit oiseau qui nidifie sur ses terres, le port départemental de Vendres en Domitienne, « le Chichoulet » est un modèle d’aménagement. Il se trouve à l’embouchure de l’Aude et offre un bassin de 240 anneaux  pour la plaisance.

Soucieuse de la qualité environnementale, La Domitienne protège ce lieu sauvage. Véhicules électriques, prévention des pollutions, pontons en bois, quais végétalisés…

Impliqué dans la conservation des espèces faunistiques et floristiques sauvages, le Chichoulet appartient au réseau européen des sites classés Natura 2000.

Capitainerie du Port Départemental, Vendres en Domitienne

Du 1er Juillet au 31 Août : tous les jours, 7h/20h


Port à sec

Le port à sec du Chichoulet est situé sur la rivière Aude, à quelques 300 m de l’embouchure avec la mer. 140 places avec mise à l’eau rapide, 7 jours sur 7 :
 Une aire de carénage écologique
 Un magasin.
 Taille des bateaux : 7 mètres de long et 2 tonnes maximum,

)**
16 Mar 13
22:44:03
ip83.194.187.152 Gege Gruissan Upd text: Port

Internet avec tarifs:

www.gruissan-mediterranee.com/escale-nautique/la-capitainerie

Accueil permanent trilingue
Tél. : +33 (0)4 68 75 21 60
Fax : +33 (0)4 68 75 21 61
E-mail : accueil.capitainerie@gruissan-mediterranee.com
VHF : Canal 9
Horaires ouverture administrative
• Hors saison : 8h/12h et 14h/18h30
• En saison : 8h/20h

Horaires ouverture capitainerie
• Hors saison : 7h/12h et 14h/21h30
• En saison : 7h/22h30

Horaires carburant
• Hors saison : 8h/11h30 et 14h/17h30
• En saison : 8h/19h

  • 1330 places à quai et sur pontons
  • tirant d'eau maxi 2,50 m,

Arrivée :
  • Sans problème de jour, un peu plus déclicate de nuit, surtout par E-SE.
  • L'arrivée se fait plein Est en évitant la zone interdite (parcs à huitres)
  • Ne pas trop monter au Nord : risque d'ensablement
  • Préférer le milieu du chenal pour les TE importants

Le mouillage semble toléré dans le chenal (hors des marquages latéraux).
Ponton d'accueil devant la Capitainerie (batiment avec dôme) - avec large capacité pour les manoeuvres - à l'entrée bassin au fond du chenal.
Port bien équipé, agréable, aux tarifs encore abordables.
**(Port
  • 1330 places à quai et sur pontons
  • tirant d'eau maxi 2,50 m,

Arrivée :
  • Sans problème de jour, un peu plus déclicate de nuit, surtout par E-SE.
  • L'arrivée se fait plein Est en évitant la zone interdite (parcs à huitres)
  • Ne pas trop monter au Nord : risque d'ensablement
  • Préférer le milieu du chenal pour les TE importants

Le mouillage semble toléré dans le chenal (hors des marquages latéraux).
Ponton d'accueil devant la Capitainerie (batiment avec dôme) - avec large capacité pour les manoeuvres - à l'entrée bassin au fond du chenal.
Port bien équipé, agréable, aux tarifs encore abordables.)**
16 Mar 13
22:31:45
ip83.194.187.152 Gege Port de Frontignan Upd text:

Le port de plaisance

Le port de Frontignan aligne ses anneaux entre mer et étangs, dans un lieu privilégié. Entourées de petites résidences et de restaurants, gardées par la capitainerie, 600 places sont disponibles, dont 60 pour l'escale. L'accueil des bateaux jusqu'à 18 mètres est possible.

Les plaisanciers y trouvent les infrastructures modernes, mais à taille humaine, sur la façade méditerranéenne.

Capitainerie

Une surveillance et veille VHF9 toute l'année et 24h/24 sont assurées.
Tel : 33 (0)4 67 18 44 90
Fax : 33 (0)4 67 18 44 93

Internet avec tarifs: www.frontignan-tourisme.com/port_de_plaisance.html

capitainerie@ville-frontignan.fr
de septembre à juin : tous les jours de 8h à 12h et de 14h à 17h
en juillet et août : tous les jours de 8h à 19h

Accès

La passe du port est orientée sud-ouest. Son entrée est déconseillée par grand vent de sud-est force 7 à 8 à cause des rouleaux. Tirant d'eau de 2,5 mètres.


**(

Le port de plaisance

Le port de Frontignan aligne ses anneaux entre mer et étangs, dans un lieu privilégié. Entourées de petites résidences et de restaurants, gardées par la capitainerie, 600 places sont disponibles, dont 60 pour l'escale. L'accueil des bateaux jusqu'à 18 mètres est possible.

Les plaisanciers y trouvent les infrastructures modernes, mais à taille humaine, sur la façade méditerranéenne.

Capitainerie

Une surveillance et veille VHF9 toute l'année et 24h/24 sont assurées.
Tel : 33 (0)4 67 18 44 90
Fax : 33 (0)4 67 18 44 93
capitainerie@ville-frontignan.fr
de septembre à juin : tous les jours de 8h à 12h et de 14h à 17h
en juillet et août : tous les jours de 8h à 19h

Accès

La passe du port est orientée sud-ouest. Son entrée est déconseillée par grand vent de sud-est force 7 à 8 à cause des rouleaux. Tirant d'eau de 2,5 mètres.

)**
16 Mar 13
18:45:46
ip82.243.161.67 dd Phare de l'Armandèche Upd text: Le phare de l'Armandèche est situé sur le continent à l'Ouest du port des Sables-d'Olonne, en Vendée. Construit en 1968, il est le dernier grand phare à avoir été construit en France. C'est un phare d'atterrissage, constitué d'une tour tronconique blanche en béton à section hexagonale et d'une lanterne peinte en rouge. Il remplace le phare de La Chaume sur la tour d'Arundel qui se trouve partiellement occulté par les habitations. La particularité de son feu est son ampoule fixe, l'optique tournant sur un bain de mercure. De la mer, on voit des faisceaux tourner autour du phare. Il est automatisé depuis sa construction et télécontrôlé depuis les Sables-d'Olonne. Il ne se visite pas. Le phare fait l’objet d’une inscription au titre des monuments historiques depuis le 8 décembre 2011. (extrait wikipedia)
16 Mar 13
18:41:30
ip82.243.161.67 dd Phare de l'Armandèche New site
16 Mar 13
18:38:49
ip87.231.161.127 Baie de Vairao (Tahiti) (I. Société) New text:
16 Mar 13
18:31:50
ip71.235.97.159 New York Upd Map: ancien(40.8829,-72.965) Dist:922.984 nm
16 Mar 13
16:07:53
ip82.243.161.67 dd Istanbul Atakoy Marina (Marmara denizi) New text: The marina is located on the European coast of Istanbul and it is easily accessible. 

Berths: 700

18 for yachts from 25 to 30m
6 for yachts over 30m

16 Mar 13
16:04:59
ip82.243.161.67 dd Istanbul Atakoy Marina (Marmara denizi) Upd text: Cette marina comprenant, un complexe hôtelier à terre, est située au N de la mer de Marmara, à environ 5 MN WSW de l'entrée du Bosphore.
La marina est située juste à l'E du cap Yesilköy et de l'aéroport international d'Istanbul.

Tel: + 90 (212) 560 42 70
Fax: + 90 (212) 560 72 70
Mail:  marina@atakoymarina.com.tr

La réservation est conseillée.
700 pl. (<70 m)
Profondeur: 4,5 à 7,5 m
Bon abri.

La marina est assez bruyante la nuit à cause de la musique venant des bars.


**(

Cette marina comprenant, un complexe hôtelier à terre, est située au N de la mer de Marmara, à environ 5 MN WSW de l'entrée du Bosphore.
La marina est située juste à l'E du cap Yesilköy et de l'aéroport international d'Istanbul.

Tel: + 90 (212) 560 42 70
Fax: + 90 (212) 560 72 70
Mail:  marina@atakoymarina.com.tr

La réservation est conseillée.
700 pl. (<70 m)
Profondeur: 4,5 à 7,5 m
Bon abri.

La marina est assez bruyante la nuit à cause de la musique venant des bars.

)**
16 Mar 13
08:28:38
ip82.243.161.67 dd Anse du Boucau Upd text: Mouillage  abrité des vents de SE à SW. Jetée qui protège de la houle d'ouest qui peut néanmoins rester importante. En approche bien arrondir la pointe St Gildas.
**(Mouillage  abrité des vents de SE à SW. Jetée qui protège de la houle d'ouest qui peut néanmoins rester importante.)**
15 Mar 13
19:49:49
ip82.243.161.67 dd Port Fromentine Upd text: Gare maritime pour les liaisons vers l'île d'Yeu.
15 Mar 13
12:03:27
ip82.243.161.67 dd Port Fromentine New site
14 Mar 13
20:59:50
ip41.107.151.136 Sidi Fredj New text:

 

la Direction du port de plaisance de Sidi-Fredj , tiens informer les bateaux de plaisances en provenance de l'étranger , que le port dispose d'une station de carburant dans l'enceinte du port pour l'approvisionnement des bateaux de plaisance en éscale ou pour amarrage de courte duréé .

Le port dispose d'un quai de servitude déstiné à recevoir les bataux de plaisance en éscale ou en avrie (panne technique)

pour tous rensignements relevant du port Contactez : 00.213.0553.482.107

Nous resterons à votre entiére disposition pour de plus amples informations que vous jugerez utiles concernat le port de plaisance de Sidi-Fredj.

14 Mar 13
20:13:52
ip82.243.161.67 dd Port des Champs New characteristics: 1
14 Mar 13
20:13:13
ip82.243.161.67 dd Port du Bec New text: Port du Bec est  surnommé « le petit port chinois » en raison de sa ressemblance avec les ports de Chine et leurs embarcadères en bois. Inscrit à l’inventaire des sites de la Vendée depuis 1942, il est aussi le premier port de la Baie de Bourgneuf en matière d’ostréiculture et de pêche au chalut.
14 Mar 13
20:11:48
ip82.243.161.67 dd Port du Bec New site
14 Mar 13
20:08:33
ip82.243.161.67 dd Port des Champs New site
14 Mar 13
19:59:31
ip82.243.161.67 dd Port de Noirmoutier New text: Noirmoutier harbor is a small drying harbor. It is formed by the meeting of three canals and is mainly used by fishing boats. Small craft can enter at HW with drafts up to 2.5m at springs and 1m at neaps.
14 Mar 13
19:55:47
ip82.243.161.67 dd L'Herbaudière Upd text: Capitainerie de l'Herbaudière

Tél. : 02.51.39.05.05
Fax : 02.51.39.75.97

Horaires d'ouverture Saison : 7h30 - 21h
Mi-saison du 15 mars au 30 juin et du 1er sept. au 15 oct. 8h30/12h et 14h/18h
Hors saison : 9h/12h et 14h/17h

Capacité d'accueil : 574 places dont 50 visiteurs jusqu'à 17 m
Ponton visiteurs : ponton F


**(Capitainerie de l'Herbaudière

Tél. : 02.51.39.05.05
Fax : 02.51.39.75.97

Horaires d'ouverture Saison : 7h30 - 21h
Mi-saison du 15 mars au 30 juin et du 1er sept. au 15 oct. 8h30/12h et 14h/18h
Hors saison : 9h/12h et 14h/17h

Capacité d'accueil : 574 places dont 50 visiteurs jusqu'à 17 m
Ponton visiteurs : ponton F

)**
14 Mar 13
19:55:38
ip82.243.161.67 dd L'Herbaudière New text: L’Herbaudiere, a small tidal harbor, is situated close E of Pointe de L’Herbaudiere and protected by breakwaters which form an entrance, 25m wide. A sand bar lies close N of the entrance. The harbor is mainly used by fishing boats, which berth in a basin on the W side, and yachts, which berth in an extensive marina on the E side. 
14 Mar 13
19:51:38
ip82.243.161.67 dd Basse du Martroger Upd text: Basse de Martroger, a drying reef, extends 1.1 miles seaward. A light is shown from a tower, 16m high, standing on the N end of this reef, 1.6 miles NE of Pointe de L’Herbaudiere.
**()**
14 Mar 13
19:44:44
ip82.243.161.67 dd Strait of Malacca (East) Upd text: The Strait of Malacca is a narrow, 805 km stretch of water between the Malay Peninsula (Peninsular Malaysia) and the Indonesian island of Sumatra.

Singapore Strait is the area lying between the S coasts of Malaysia and Singapore Island on the N side and the coast of Sumatera on the S side.
The Strait of Malacca and Singapore Strait together form the main seaway connecting the Indian Ocean with the South China Sea. The straits offer the shortest route for tankers between the Persian Gulf and Japan.

The strait is the main shipping channel between the Indian Ocean and the Pacific Ocean, linking major Asian economies such as India, China, Japan and South Korea. Over 50,000  vessels pass through the strait per year carrying about one-quarter of the world's traded goods including oil, Chinese manufactures, and Indonesian coffee.

Malaccamax is a naval architecture term for the largest size of ship capable of fitting through the 25 metres (82 ft)-deep Strait of Malacca. 


Shipping hazards:

Piracy in the strait has risen in recent years. There were about 25 attacks on vessels in 1994, 220 in 2000, and just over 150 in 2003 (one-third of the global total). After attacks rose again in the first half of 2004, the Malaysian, Indonesian and Singaporean navies stepped up their patrols of the area in July 2004. Subsequently, attacks on ships in the Strait of Malacca dropped, to 79 in 2005 and 50 in 2006.

There are 34 shipwrecks, some dating to the 1880s, in the Traffic Separation Scheme (TSS), the channel for commercial ships. These pose a collision hazard in the narrow and shallow Strait.

Another risk is the yearly haze caused by raging bush fires in Sumatra. It can reduce visibility to 200 metres (660 ft), forcing ships to slow down in the busy strait. Ships longer than 350 metres (1,150 ft) routinely use the strait.

Winds _ Weather:

Along the N coast of Sumatera, the Southwest Monsoon prevails from about April to November and the Northeast Monsoon from about November to April.
During the Southwest Monsoon the wind frequently holds both day and night near Ujung Raya, while farther E it is not so permanent.
In the strength of the Northeast Monsoon, the wind blows from E to NE from about 1000 to 1600, strengthening near the close. It then begins to drop and is usually calm about sundown; there is a land breeze during the night. In April, SW and W winds begin; the Southwest Monsoon is established in May.
Waterspouts are seen off the coast at times.
At the N and NE portion of Sumatra, during the Northeast Monsoon, there is generally a swell on the coast, which gives rise to a considerable sea in the afternoon, if accompanied by a stiff sea breeze. Both subside quickly, so that the water is generally smooth at night and in the forenoon.
At times, the monsoon blows strongly for some days, at which times communication with the shore is reported impracticable.
December and January, are usually the worst months.
The Southwest Monsoon is the best for landing on this portion of Sumatera.
Although the Strait of Malacca is within the limits of the NE and Southwest Monsoon of the Indian Ocean, on account of the high land on either of the strait, the winds are variable.
However, land and sea breezes are regular on both coasts.

 Currents:

In the Strait of Malacca to the W of the islands N of the N Sumatera coast, there is a current setting in a W direction, often attaining a rate of 1.5 to 2 knots, and inclining N or SW by the action of the prevailing monsoon.
Between these islands and the Nicobars, during the strength even of the Southwest Monsoon, there is frequently a current that sets directly into the monsoon at a rate of 2 knots.
At the same period there is said to be a strong current between Pulau Weh and 6°30'N, setting E as far as the meridian of Tanjung Jambuair. This current is said to continue all the year around, but with less strength during the Northeast Monsoon.
It is to be regarded as a countercurrent with reference to the W current along the coast from the Strait of Malacca.
Through the Strait of Malacca there is a constant NW set, but near the S, where the strait is considerably narrower, it is only felt by its action on the tidal current, decreasing the velocity of the flood current and almost overcoming it during neaps, and increasing that of the ebb to the same extent.

In the NW portion the same effect is produced near the shore on the tidal currents, but out in the middle of the strait it is fairly constant and strongest during the Northeast Monsoon; it finally makes its way seaward along the coast and affects the tidal current there, as above mentioned.
The tidal action is not appreciable beyond the distance of about 8 miles off the Pedir coast and about 40 miles off the E coast of Sumatera.
The flood sets E on the N coast of Sumatera and the ebb W, rarely exceeding 2 knots at spring; at neaps they are sometimes imperceptible, except at the points or over banks and narrow channels.
The currents are also affected by the constant current out of the Strait of Malacca, which takes a W direction along the N coast,  through the passages S of Pulau Weh, so that for the greater part of the year the ebb current is longer and stronger than the flood current.
The prevailing winds as a result of which, when the water is rising or falling during the Northeast Monsoon, there may be no E set for a day or more; conversely, the flood or E current runs long and stronger during the Southwest Monsoon.

The overall set in the strait is to the NW, but from May to September there is a tendency for SE sets to prevail in some N and central parts but the predominance is very slight. On the average, between 50 and 60 per cent of all current observations in the strait are 0.5 knot or less. A small portion of these observations exceed 2 knots.
In the N part of the strait, the general directions of the tidal currents are SE and NW. The SE stream reaches maximum rate about 1 hour prior to HW and the NW current reaches maximum rate about 1 hour before LW.
In the main fairway, the spring rates are about 1.5 knots, but may reach 2.5 to 3 knots in the more restricted channels and inshore waters.
The tidal currents in the S end of the Strait of Malacca set SE and NW to and from Selat Durian (1°00'N., 103°35'E.); they are not  necessarily associated with any particular currents and may meet or separate from the latter S of Tanjung Piai (1°16'N., 103°31'E.), the S extremity of the Malay Peninsula.

Depths/Limitations:

The depths in the Strait of Malacca are generally irregular and a considerable portion of the bottom is of sand wave formation. Depths in the main shipping channels vary from 14.9 to over 100m.
Dangerous sand banks which can restrict navigation are located in both traffic separation scheme lanes of One Fathom Bank (2°53'N., 100°59'E.) and Fair Channel Bank (1°28'N., 103°08'E.).
Areas NW of One Fathom Bank and SW of Tanjung Tuan (Cape Rachado) (2°24'N., 101°51'E.) are subject to sand wave formation. Deep-draft vessels should, therefore, take particular note of the latest depths over shoals lying in or near the fairway.

Caution.—
Navigational aids are often unreliable, especially in Indonesian waters. Risk of collision is appreciable due to heavy traffic using the through routes, frequent crossing traffic, and local fishing craft with nets.


**(The Strait of Malacca is a narrow, 805 km stretch of water between the Malay Peninsula (Peninsular Malaysia) and the Indonesian island of Sumatra.

The limits of the "Malacca strait are:

On the W, a line joining Pedropunt, the Northernmost point of Sumatra and Lem Voalan the Southern extremity of Goh Puket (Phuket island).

On the East, a line joining Tanjong Piai (Bulus), the Southern extremity of the Malay Peninsula and The Brothers and thence to Klein Karimoen.
On the North, the Southwestern coast of the Malay Peninsula.
On the South, the Northeastern coast of Sumatra as far to the eastward as Tanjong Kedabu thence to Klein Karimoen.

Singapore Strait is the area lying between the S coasts of Malaysia and Singapore Island on the N side and the coast of Sumatera on the S side.
The Strait of Malacca and Singapore Strait together form the main seaway connecting the Indian Ocean with the South China Sea. The straits offer the shortest route for tankers between the Persian Gulf and Japan.

The strait is the main shipping channel between the Indian Ocean and the Pacific Ocean, linking major Asian economies such as India, China, Japan and South Korea. Over 50,000  vessels pass through the strait per year carrying about one-quarter of the world's traded goods including oil, Chinese manufactures, and Indonesian coffee.

Malaccamax is a naval architecture term for the largest size of ship capable of fitting through the 25 metres (82 ft)-deep Strait of Malacca. 

The main fairway leading into and out of the Strait of Malacca lies between Long Bank (Permatang Panjang) and Fair Channel Bank about 7 miles to the N.
The high mountain ranges inland are sometimes visible early in the morning at certain times of the year. Some of the peaks of these ranges are useful marks to the navigator. The navigational aids along this stretch of coast are few and far between.
The N coast of the Strait of Malacca between Tanjung Ru and Tanjung Piai, about 166 miles SE, is only slightly indented.
Most of the shoal areas which lie off this section of coast are contained within these bights N of a line drawn between the salient points.
Port Dickson and Melaka Road are the only two ports of any commercial importance to shipping.
Many of the salient points and off-lying dangers found along this section of coast are usually well marked by navigational aids. Some of these points have been reported to be radar conspicuous.
When visible, the high peaks of the mountain ridges inland serve as good navigational aids for position fixing.

Shipping hazards:

Piracy in the strait has risen in recent years. There were about 25 attacks on vessels in 1994, 220 in 2000, and just over 150 in 2003 (one-third of the global total). After attacks rose again in the first half of 2004, the Malaysian, Indonesian and Singaporean navies stepped up their patrols of the area in July 2004. Subsequently, attacks on ships in the Strait of Malacca dropped, to 79 in 2005 and 50 in 2006.

There are 34 shipwrecks, some dating to the 1880s, in the Traffic Separation Scheme (TSS), the channel for commercial ships. These pose a collision hazard in the narrow and shallow Strait.

Another risk is the yearly haze caused by raging bush fires in Sumatra. It can reduce visibility to 200 metres (660 ft), forcing ships to slow down in the busy strait. Ships longer than 350 metres (1,150 ft) routinely use the strait.

Winds _ Weather:

Along the N coast of Sumatera, the Southwest Monsoon prevails from about April to November and the Northeast Monsoon from about November to April.
During the Southwest Monsoon the wind frequently holds both day and night near Ujung Raya, while farther E it is not so permanent.
In the strength of the Northeast Monsoon, the wind blows from E to NE from about 1000 to 1600, strengthening near the close. It then begins to drop and is usually calm about sundown; there is a land breeze during the night. In April, SW and W winds begin; the Southwest Monsoon is established in May.
Waterspouts are seen off the coast at times.
At the N and NE portion of Sumatra, during the Northeast Monsoon, there is generally a swell on the coast, which gives rise to a considerable sea in the afternoon, if accompanied by a stiff sea breeze. Both subside quickly, so that the water is generally smooth at night and in the forenoon.
At times, the monsoon blows strongly for some days, at which times communication with the shore is reported impracticable.
December and January, are usually the worst months.
The Southwest Monsoon is the best for landing on this portion of Sumatera.
Although the Strait of Malacca is within the limits of the NE and Southwest Monsoon of the Indian Ocean, on account of the high land on either of the strait, the winds are variable.
However, land and sea breezes are regular on both coasts.
In the offing, the monsoons are regular when they are at their height in the adjacent sea; even then the wind is moderate in the strait, and only lasts during a part of the day. The monsoon becomes more regular near Singapore.
Between Ug Raya and Ko Phuket, the Southwest Monsoon commences in the latter part of April or the early part of May, and ceases in October. In November there are calms and variables, and W winds frequently prevail.
The Southwest Monsoon seldom blows far into the strait. In the middle of the strait during this season, variable winds, chiefly those from SE and SW, prevail with long calms. On the Sumatra side, light winds and calms prevail, and heavy squalls from the land are experienced during the night. On the Malaya side there are fewer calms and seldom any squalls. Variable winds or land and sea breezes are experienced.
During the Southwest Monsoon the weather is generally cloudy and stormy, especially when the monsoon is at its height.
Sumatras or squalls from the SW are more common during the Southwest Monsoon than in the Northeast Monsoon. They generally blow during the first part of the night and are sometimes sudden and severe accompanied by thunder, lightning, and rain.
They are more frequently met with on the N coast of Sumatera and on the Malaya coast between Port Kelang and Karimum Island. They often blow for 6 to 8 hours at a time as a strong or moderate gale. Their characteristic is that of an arch squall.
Northwesters are not so frequently felt as the Sumatras; they are most common during the Southwest Monsoon and occur in the NW part of the strait between Ug Raya and North Sands, but sometimes blow through as far as Singapore Strait. These winds are  sometimes severe at their commencement, but their strength soon abates. They are generally preceded by black cloud arch, which rises rapidly from the horizon toward the zenith.
They are sometimes accompanied by lightning, thunder, and heavy rain.
The Northeast Monsoon prevails in the W entrance of the Strait of Malacca from November to April. The weather is more settled then and there are seldom any hard squalls. There is less thunder and lighting and much less rain than in the other seasons.
In November, the winds are variable, frequently from the NW and W, although occasionally the NE winds set in November.
From this period to March the Northeast Monsoon is strongest, but at times NW and W winds of one or two days duration have been experienced in every month when the Northeast Monsoon should prevail. Late in March the NE and N winds become light and variable, with strong land breeze at night. On the Malayan side these breezes commence between 2000 and 2200 and may last 4 to 5 hours and sometimes all night.
The E coast between Tanjung Jambuair and Belawan is not so much under the influence of the prevailing monsoon as the direction of wind. The broad plains at the foot of the high mountains being most favorable to the regularity of land and sea breezes. The wind is generally NE by day and SW by night all the year round on the coast. During the Northeast Monsoon, NE winds are most prevalent in January, February and March.
Northwest winds sometimes occur at night in February and March but they are infrequent compared with the winds from W and SW.
Throughout the year NW and SW winds are observed at uncertain periods for several days at a times and generally accompanied by fine weather. Sumatras are more frequent here than on the N coast.
Rain occurs in every month of the year in Sumatra. The period of greater or less rainfall on the N half of the island does not correspond with the period of the monsoons. There is, however, a certain regularity in the increase and decrease of the proportion of wet days in the course of the year.
The greatest rainfall on the N coast of Sumatera and the offlying island usually occurs in the months of October and November.
The rainfall on the off-lying islands is about double that on the N coast.
Off the E coast of Sumatera, the rainfall is heaviest in November and December.

At Ko Phuket, in the N entrance to the Strait of Malacca, the monsoons are more regular than at the Straits Settlements. The Northeast Monsoon sets in December, with strong gales from the NE to NW, accompanied by lightning, and continues until March; this is the dry monsoon.
In March, the monsoon is reported to be considerably weak, with occasional squalls. April is the change to winds from W to N, with heavy squalls.
The burst of the Southwest Monsoon occurs early in May. It has fairly set in by June and heavy squalls and rain are frequent.
It continues, with many days rain and as many days fine, until October. November is variable with heavy squalls from all quarters.
The maximum daily rain per month occurs in the month of August. In January and the early part of February there is little or no rain.
In Pulau Pinang, the prevailing winds from January to June are NE and NW. During the latter half of the year NW winds predominate.

The Strait of Malacca lies within the equatorial region of low atmospheric pressure and has a typical tropical climate. Typhoons are not experienced and gales are infrequent. The climate of the region is monotonous and the daily changes are more pronounced than seasonal variations.
The temperature and humidity are high throughout the year.
Waterspouts are common and when practicable a track well clear of them should be chosen.
The predominant winds over the Strait of Malacca are monsoon winds. The Northeast Monsoon blows from November to March, reaching maximum strength and steadiness in January.
Normal wind strength is 5 to 10 knots, but may reach 20 to 25 knots for short periods in the N part of the strait. The sea area NE of Singapore Strait is exposed, while in Singapore Strait, it tends to be less pronounced with light and more variable winds. The area between Sumatera and Thailand is well sheltered by the high ground to the E. The Southwest Monsoon blows from May to September and reaches maximum strength and steadiness in July and August. Normal wind strength is about 10 knots, reaching 15 to 20 knots in the N approaches.
Squalls are common in the Strait of Malacca, the most significant of which occur between April and November and are referred to as Sumatras. These storms nearly always develop at night and usually last between 1 and 4 hours. These squalls are usually  accompanied by thunderstorms and torrential rain.
Winds mainly between SW and NW become strong and gusty, force 5 or 6, and may reach 7 to 8 for short periods. Southwesterly squalls occur in the N part of the Strait of Malacca during the Southwest Monsoon. These squalls usually last longer than Sumatras and occur during day or night.

Tides _ Currents:

In the Strait of Malacca to the W of the islands N of the N Sumatera coast, there is a current setting in a W direction, often attaining a rate of 1.5 to 2 knots, and inclining N or SW by the action of the prevailing monsoon.
Between these islands and the Nicobars, during the strength even of the Southwest Monsoon, there is frequently a current that sets directly into the monsoon at a rate of 2 knots.
At the same period there is said to be a strong current between Pulau Weh and 6°30'N, setting E as far as the meridian of Tanjung Jambuair. This current is said to continue all the year around, but with less strength during the Northeast Monsoon.
It is to be regarded as a countercurrent with reference to the W current along the coast from the Strait of Malacca.
Through the Strait of Malacca there is a constant NW set, but near the S, where the strait is considerably narrower, it is only felt by its action on the tidal current, decreasing the velocity of the flood current and almost overcoming it during neaps, and increasing that of the ebb to the same extent.

In the NW portion the same effect is produced near the shore on the tidal currents, but out in the middle of the strait it is fairly constant and strongest during the Northeast Monsoon; it finally makes its way seaward along the coast and affects the tidal current there, as above mentioned.
The tidal action is not appreciable beyond the distance of about 8 miles off the Pedir coast and about 40 miles off the E coast of Sumatera.
The flood sets E on the N coast of Sumatera and the ebb W, rarely exceeding 2 knots at spring; at neaps they are sometimes imperceptible, except at the points or over banks and narrow channels.
The currents are also affected by the constant current out of the Strait of Malacca, which takes a W direction along the N coast,  through the passages S of Pulau Weh, so that for the greater part of the year the ebb current is longer and stronger than the flood current.
The prevailing winds as a result of which, when the water is rising or falling during the Northeast Monsoon, there may be no E set for a day or more; conversely, the flood or E current runs long and stronger during the Southwest Monsoon.

The overall set in the strait is to the NW, but from May to September there is a tendency for SE sets to prevail in some N and central parts but the predominance is very slight. On the average, between 50 and 60 per cent of all current observations in the strait are 0.5 knot or less. A small portion of these observations exceed 2 knots.
In the N part of the strait, the general directions of the tidal currents are SE and NW. The SE stream reaches maximum rate about 1 hour prior to HW and the NW current reaches maximum rate about 1 hour before LW.
In the main fairway, the spring rates are about 1.5 knots, but may reach 2.5 to 3 knots in the more restricted channels and inshore waters.
The tidal currents in the S end of the Strait of Malacca set SE and NW to and from Selat Durian (1°00'N., 103°35'E.); they are not  necessarily associated with any particular currents and may meet or separate from the latter S of Tanjung Piai (1°16'N., 103°31'E.), the S extremity of the Malay Peninsula.

Depths/Limitations:

The depths in the Strait of Malacca are generally irregular and a considerable portion of the bottom is of sand wave formation. Depths in the main shipping channels vary from 14.9 to over 100m.
Dangerous sand banks which can restrict navigation are located in both traffic separation scheme lanes of One Fathom Bank (2°53'N., 100°59'E.) and Fair Channel Bank (1°28'N., 103°08'E.).
Areas NW of One Fathom Bank and SW of Tanjung Tuan (Cape Rachado) (2°24'N., 101°51'E.) are subject to sand wave formation. Deep-draft vessels should, therefore, take particular note of the latest depths over shoals lying in or near the fairway.
The height of tides vary with the locality in the straits, as follows:
1. In the vicinity of One Fathom Bank—3.7m.
2. Off Melaka (2°12'N., 102°14'E.)—1.8m.
3. Off Pulau Iju Kecil (1°11'N., 103°21'E.)—2.6m.
4. In the vicinity of Horsburgh Light (1°20'N., 104°24'E.)—1.6m.
Between Melaka and Pulau Iju Kecil, the range is greater on the coast of Sumatera than on the Malaysian side. At the W entrance to the Strait of Malacca, the diurnal inequality is small, but it increases steadily E.
Since deep-draft vessels cannot avoid passing over certain shoal areas, an accurate prediction of the height of the tide is essential.

Regulations.—An IMO-approved routing system is in effect for the Strait of Malacca and Singapore Strait. It is comprised of Traffic Separation Schemes (TSS) and a Deep-Water Route, as well as specific rules for navigating through the straits.
STRAITREP, a joint Indonesia-Malaysia-Singapore mandatory ship reporting system, operates in the Strait of Malacca and Singapore Strait. Further information can be found under Singapore—Vessel Reporting System in Pub. 160, Sailing Directions (Planning Guide) South Atlantic Ocean and Indian Ocean.

Caution.—
Navigational aids are often unreliable, especially in Indonesian waters. Risk of collision is appreciable due to heavy traffic using the through routes, frequent crossing traffic, and local fishing craft with nets.
Vessels are warned that local traffic, which could be unaware of the International Navigation Rules, may be encountered in or near the TSS. They should therefore take the necessary precautions which may be required by the ordinary practice of seaman or by the special circumstances of the case.
The above factors make navigation through the straits difficult, particularly for deep-draft vessels.
Additionally, reports continue to be received (2004) from vessels and authorities of attacks by armed thieves in the Strait of Malacca-Singapore Strait area, mainly in the vicinity of Philip Channel (1°00'N., 103°40'E.). The attacks are usually executed from fast power boats.
Navigation through the strait is affected by a number of factors which, when combined with the increasing density of traffic, the strength of the tidal currents, and the numerous shoals, makes navigation through the area difficult, particularly for deep-draft vessels.

)**
13 Mar 13
19:40:19
ip90.28.157.134 Plage d'Argent ou anse du Bon Renaud (Porquerolles) New text: C'est peut être l'anse la mieux protégée du Mistral, mais la protection reste toutefois assez relative.

Par ailleurs, il faut savoir que les navettes reprennent leur va-et-vient à partir de 7h00 et que l'anse du Bon Renaud est très proche de l'entrée du port : leurs vagues sont un bon moyen de ne pas se réveiller trop tard.

13 Mar 13
19:31:41
ip90.28.157.134 Gruissan Upd text: L'arrivée peut être un peu agitée par vent de SE à cause de la houle qui déferle un peu au large de la passe. Il faut bien viser.

Une fois à l'intérieur, très bon abri, et tarifs tout à fait honnêtes. Il arrive que des unités de petite taille (et de faible tirant d'eau) restent au mouillage dans l'étang du Grazel, un peu à l'écart du chenal (attention aux fonds qui peuvent être fluctuants), mais la qualité du port et ses tarifs font qu'il vaut sans doute mieux aller à une "vraie" place.

13 Mar 13
19:22:11
ip90.28.157.134 Sète New text: Port que je ne conseillerais pas pour y passer la nuit : les pêcheurs, du genre "on est chez nous et on travaille" font tout pour rendre la vie impossible aux plaisanciers.
Leur blague favorite : sortir du port en passant devant les pontons plaisance à douze noeuds sur les coups de trois heures du matin. Chahut assuré, casse fréquente.

13 Mar 13
19:17:27
ip90.28.157.134 Port de Frontignan New characteristics: 8
12 Mar 13
20:15:02
ip82.243.161.67 Joëlle Capo Cavallo (Calabria) Upd text: C'est le point de départ du détroit de Messine, côté Calabre. C'est aussi l'endroit où le détroit est le plus étroit (3 km) entre le cap Peloro (Sicile) et la tour Cavallo (Calabre).
**(C'est le point de départ du détroit de Messine, côté Calabre. C'est aussi l'endroit où le détroit est le plus étroit (3 km)entre le cap Peloro (Sicile) et la tour Cavallo (Calabre).)**
12 Mar 13
20:14:37
ip82.243.161.67 Joëlle Stretto di Messina (Calabria) Upd text: La tour Cavallo s'élève en bordure de la côte à 300 m au NW du pylône support des cables aériens.
Entre la tour Cavallo et la pointe Pezzo, les villages de Porticello et de Cannitello s'étendent en bordure de la plage.


**(

La tour Cavallo s'élève en bordure de la côte à 300 m au NW du pylône support des cables aériens.
Entre la tour Cavallo et la pointe Pezzo, les villages de Porticello et de Cannitello s'étendent en bordure de la plage.

)**
12 Mar 13
20:11:18
ip82.243.161.67 Joëlle Isola delle Bisce (Sardegna) Upd text: Isole delle Bisce, haute de 21 m et stérile, se trouve à proximité et au N de Capo Ferro.

Cet îlot n'est pas facile à distinguer du continent qui se trouve derrière lui.

Il est entouré de hauts-fonds et et de rochers affleurants.

Un phare s'élève sur une tour de 9 m de haut, sur le côté S de l'îlot. Sur le côté N des haut-fonds rocheux et nauséabonds s'étendent jusqu'à environ 0,4 MN vers le N.

Il fait également parti du Parc International des Bouches de Bonifacio.

Il possède une petite plage sur le côté S, mais il faut l'aborder avec prudence et carte en main. La plage recueille souvent les déchets transportés par la mer.

A 1 MN au NE de l'île se trouve la secca delle Bisce, à 4 m au-dessus du niveau de la mer, véritable paradis pour les plongeurs.



**(Isole delle Bisce, haute de 21 m et stérile, se trouve à proximité et au N de Capo Ferro.

Cet îlot n'est pas facile à distinguer du continent qui se trouve derrière lui.

Il est entouré de hauts-fonds et et de rochers affleurants.

Un phare s'élève sur une tour de 9 m de haut, sur le côté S de l'îlot. Sur le côté N des haut-fonds rocheux et nauséabonds s'étendent jusqu'à environ 0,4 MN vers le N.

Il fait également parti du Parc International des Bouches de Bonifacio.

Il possède une petite plage sur le côté S, mais il faut l'aborder avec prudence et carte en main. La plage recueille souvent les déchets transportés par la mer.

A 1 MN au NE de l'île se trouve la secca delle Bisce, à 4 m au-dessus du niveau de la mer, véritable paradis pour les plongeurs.


)**
12 Mar 13
20:10:27
ip82.243.161.67 Joëlle Isola Santo Stefano (Arch. Maddalena) Upd text: A poco meno di un miglio ad Est dell’isola di Ventotene, vi è l’isola di Santo Stefano, la più piccola dell’arcipelago.

L'isola è occupata dai militari. Attualmente, vi è una base NATO sull'isola di Santo Stefano. La base NATO occupa una caserma della Marina Militare Italiana ed è stato il porto di molti sottomarini della Marina degli Stati Uniti fino a quando lasciano il loro porto di partenza per la nuova Bremerton Washington. La base è stata chiusa nella primavera del 2008, ponendo fine alla presenza americana sull'isola perchè Gli americani riorganizzano la loro presenza a livello mondiale.

L'unica ancora è autorizzata a S dell'isola, alla Cala di Villamarina.

La costa NW è sopraffatta dai banchi su tutta la sua area: un bianco piramide indica i pericoli all'W dall'isolotto Roma (La Paura); una boa bianca indica la secca La Paura e una boa bianca e nera indica la secca Chiesa.
Il passaggio tra l'isola Chiesa e l'isola S. Stefano collega il porto di S. Stefano colla rada della Maddalena. Si trova a 100 m di larghezza e la profondità minima è di 3,2 m. Il suo lato S è caratterizzato da un faro rosso e una boa a circa 0,2 MN all'WNW.
Il lato N del passaggio è segnato dallo faro dell'estremità S della diga sull'isola della Chiesa e una boa all'W.

**(L'isola è occupata dai militari. L'unica ancora è autorizzata a S dell'isola, alla Cala di Villamarina.
La costa NW è sopraffatta dai banchi su tutta la sua area: un bianco piramide indica i pericoli all'W dall'isolotto Roma (La Paura); una boa bianca indica la secca La Paura e una boa bianca e nera indica la secca Chiesa.
Il passaggio tra l'isola Chiesa e l'isola S. Stefano collega il porto di S. Stefano colla rada della Maddalena. Si trova a 100 m di larghezza e la profondità minima è di 3,2 m. Il suo lato S è caratterizzato da un faro rosso e una boa a circa 0,2 MN all'WNW.
Il lato N del passaggio è segnato dallo faro dell'estremità S della diga sull'isola della Chiesa e una boa all'W.
)**
12 Mar 13
20:07:49
ip82.243.161.67 Joëlle Isola Santo Stefano (Arch. Maddalena) Upd text: A little less than 1 NM to the E of Ventotene island, there is the island of Santo Stefano, the smallest of the archipelago.

This island is occupied by the army. Currently there is a NATO base on the island of Santo Stefano. The NATO base housed an Italian Marine barracks and served as the home port for several US Navy submarine tenders over the years, ending with the departure of the USS Emory S. Land, which set sail for its new home port of Bremerton, Washington. The base closes by spring 2008, ending the US presence there as the US reprioritizes its worldwide presence. 

The only authorized anchorage is S of the island, to Cala di Villamarina.

The NW coast is overwhelmed by shoals: a white pyramid shows the dangers of the W island Roma (La Paura); a white buoy tags La Paura shoal and a buoy and a black and white tags shoal Chiesa.
The passage between Chiesa island and the S. Stefano island connects the harbor of S. Stefano with the harbor of La Maddalena. It is 100 m wide and minimum depth is 3.2 m. Its S side is marked by a red beacon and a buoy about 0.2 NM to WNW.
The N side of the passage is marked by the flagship S end of the dam on the Chiesa island and a W buoy.
12 Mar 13
20:06:49
ip82.243.161.67 Joëlle Cala Villamarina (S Stefano) Upd text: Endroit sauvage.
La cala est profonde, d'environ 15 mètres.
La végétation a pratiquement disparue (signe peut-être de pollution) et le fond de sable n'est parsemé que de cailloux.
**(Endroit sauvage. La cala est profonde, environ 15 mètres. La végétation a pratiquement disparu (signe peut-être de pollution) et le fond de sable n'est parsemé que de cailloux.)**
12 Mar 13
20:04:48
ip82.243.161.67 Joëlle Cala Villamarina (S Stefano) Upd Map: ancien(41.1926002502441,9.4071197509766) Dist:0 nm
12 Mar 13
20:04:05
ip Anonymous Site Delete:Isola_San_Stefano
12 Mar 13
19:56:44
ip82.243.161.67 Joëlle Upd text:
**(Currently there is a NATO base on the island of Santo Stefano. The NATO base housed an Italian Marine barracks and served as the home port for several US Navy submarine tenders over the years, ending with the departure of the USS Emory S. Land, which set sail for its new home port of Bremerton, Washington. The base is scheduled to close by spring 2008, ending the US presence there as the US reprioritizes its worldwide presence.)**
12 Mar 13
19:56:33
ip82.243.161.67 Joëlle Upd text:
**(
SE of the island)**
12 Mar 13
19:51:39
ip82.243.161.67 Joëlle Isola Santo Stefano (Arch. Maddalena) Upd text: A moins d'1 MN à l'E de l'île de Ventotene, se trouve la plus petite île de l'archipel de la Maddalena.

Cette île est occupée par l'armée. Actuellement, il y a une base de l'OTAN sur l'île de Santo Stefano. La base de l'OTAN occupe une caserne de Marine italienne et a été le port d'attache de nombreux sous-marins de la marine des Etats Unis jusqu'à leur départ pour leur nouveau port d'attache de Bremerton à Washington. La base a été fermée au printemps 2008, mettant fin à la présence américaine sur l'île car les américains réorganisent leur présence mondiale.

Le seul point d'ancrage autorisé se trouve au S de l'île, à la Cala di Villamarina.

La côte NW est débordée sur toute son étendue par des hauts-fonds: une pyramide blanche marque les dangers à l'W de 'îlot Roma (La Paura); une bouée blanche balise le haut-fond La Paura et une bouée noire et blanche le haut-fond Chiesa.
Le passage entre l'île Chiesa et l'île S. Stefano fait communiquer la rade de S. Stefano avec la rade de la Maddalena. Il est large de 100 m et sa profondeur minimale est de 3,2 m. Son côté S est marqué par une balise lumineuse rouge et une bouée mouillée à 0,2 MN environ à l'WNW.
Le côté N du passage est marqué par le phare de l'extrémité S de la digue de l'île de la Chiesa et une bouée mouillée à l'W.
**(Cette île est occupée par l'armée. Le seul point d'ancrage autorisé se trouve au S de l'île, à la Cala di Villamarina.
La côte NW est débordée sur toute son étendue par des hauts-fonds: une pyramide blanche marque les dangers à l'W de 'îlot Roma (La Paura); une bouée blanche balise le haut-fond La Paura et une bouée noire et blanche le haut-fond Chiesa.
Le passage entre l'île Chiesa et l'île S. Stefano fait communiquer la rade de S. Stefano avec la rade de la Maddalena. Il est large de 100 m et sa profondeur minimale est de 3,2 m. Soncôté S est marqué par une balise lumineuse rouge et une bouée mouillée à 0,2 M environà l'WNW.
Le côté N du passage est marqué par le phare de l'extrémité S de la digue de l'île de la Chiesa et une bouée mouillée à l'W.)**
12 Mar 13
18:52:59
ip82.243.161.67 Joëlle Isola Santo Stefano (Arch. Maddalena) Upd Map: ancien(41.1966,9.41081) Dist:0.084 nm
12 Mar 13
18:51:00
ip82.243.161.67 Joëlle Baia di Porto Lungo (Porto Massimo Maddalena) Upd Map: ancien(41.258033164043,9.4307112693787) Dist:0 nm
12 Mar 13
18:46:57
ip82.243.161.67 Joëlle Arcipelago della Maddalena New site name: Arcipelago_della_Maddalena Old site name:Arcipelago_di_Maddalena
12 Mar 13
18:46:57
ip82.243.161.67 Joëlle Arcipelago della Maddalena New characteristics: 2
12 Mar 13
18:42:59
ip82.243.161.67 Joëlle Bassin de Vaiau (Tahiti) (I. Société) Upd text: On mouille à 100 m dans l'W de l'espar situé au S de la pointe Maraetiria qui constitue un bon lieu de débarquement.

Un sentier sur la rive droite de la rivière permet d'accéder à la grotte Vaïpoiri (1/4 h de marche).

La grotte de Vaipoiri profonde avec son lac souterrain issu des ruissellements des montagnes.
De la voûte de la première grotte tombe au dessus de l'eau un énorme stalactite d'une cinquantaine de centimètres de diamètre dénommé "le pied d'éléphant". La légende dît qu'il porte bonheur et qu'il suffit de le toucher de la main gauche et faire un voeux.

**(

On mouille à 100 m dans l'W de l'espar situé au S de la pointe Maraetiria qui constitue un bon lieu de débarquement.

Un sentier sur la rive droite de la rivière permet d'accéder à la grotte Vaïpoiri (1/4 h de marche).

La grotte de Vaipoiri profonde avec son lac souterrain issu des ruissellements des montagnes.
De la voûte de la première grotte tombe au dessus de l'eau un énorme stalactite d'une cinquantaine de centimètres de diamètre dénommé "le pied d'éléphant". La légende dît qu'il porte bonheur et qu'il suffit de le toucher de la main gauche et faire un v?ux.
)**
12 Mar 13
18:42:38
ip82.243.161.67 Joëlle Bassin de Vaiau (Tahiti) (I. Société) Upd text:
**()**
12 Mar 13
14:05:53
ip80.13.187.45 One Fathom Bank (Selangor Malaysia) Upd text: One Fathom Bank (2°53'N., 100°59'E.) is a detached patch, with depths from 3 to 10m, which extends 5 miles in a NW direction reaching 1 mile in width. One Fathom Bank Light is situated 0.6 mile from the SE extremity of the bank.

A stranded wreck is situated about 0.7 mile NW of the light.

Caution.—Vessels are advised not to navigate within 0.5 mile of One Fathom Bank Light due to unlit obstructions.
An IMO-adopted Traffic Separation Scheme (TSS) has been established in the vicinity of the One Fathom Bank in conjunction with the adoption of the Strait of Malacca and Singapore Routing System.

**(One Fathom Bank (2°53'N., 100°59'E.) is a detached patch, with depths from 3 to 10m, which extends 5 miles in a NW direction reaching 1 mile in width. One Fathom Bank Light is situated 0.6 mile from the SE extremity of the bank.

A stranded wreck is situated about 0.7 mile NW of the light.

Caution.—Vessels are advised not to navigate within 0.5 mile of One Fathom Bank Light due to unlit obstructions.
An IMO-adopted Traffic Separation Scheme (TSS) has been established in the vicinity of the One Fathom Bank in conjunction with the adoption of the Strait of Malacca and Singapore Routing System.
)**
11 Mar 13
20:16:27
ip82.243.161.67 dd Pointe de la Fosse Upd text: Attention aux courants importants dans cette zone. On y trouve des corps-morts mais il est possible de mouiller sur ancre.


**(Attention aux courants importants dans cette zone.
)**
11 Mar 13
20:15:56
ip82.243.161.67 dd Pointe de la Fosse New characteristics: 2
11 Mar 13
20:11:45
ip82.243.161.67 dd Pointe de la Fosse New characteristics: 1
11 Mar 13
19:49:39
ip123.50.119.163 Bassin de Vaiau (Tahiti) (I. Société) Upd text: La seconde image représentant le stalactite vient de la grotte de Makatea. http://www.tahitiheritage.pf/fiche-grottes-de-hina-et-vaimarui--moumu-23265.htm
11 Mar 13
17:20:38
ip80.13.187.45 Port Saint-Nicolas Upd text: Port Saint Nicolas, ça reste quand même une crique mal pavée, étroite et ouverte vers le large.

**(Port Saint Nicolas, ça reste quand même une crique mal pavée, étroite et ouverte vers le large.
)**
11 Mar 13
17:20:17
ip80.13.187.45 Port Saint-Nicolas Upd text:
**(- Your comments are welcome - If you would like to add your own report on a marina, harbour, beach or anchorage please click on the "Edit" tab above, delete this text and type your comments. Digital photos are also very welcome using the "photo" link in the left menu. - Regards - The Webmaster)**
11 Mar 13
17:19:51
ip80.13.187.45 Sémaphore de Beg-Melen Upd text:   
11 Mar 13
15:40:15
ip50.203.33.130 Cape Sable (Florida) New text: I love minecraft!


10 Mar 13
19:11:57
ip82.243.161.67 dd Saint-Gilles Croix-de-Vie Port la Vie Upd Map: ancien(46.6937695316673,-1.9404816627502) Dist:0.007 nm
10 Mar 13
19:11:14
ip82.243.161.67 dd Port de La Pallice Upd Map: ancien(46.1580009460449,-1.2368199825287) Dist:0 nm
10 Mar 13
19:10:33
ip82.243.161.67 dd Phare des Baleines Upd Map: ancien(46.2442016601562,-1.5610899925232) Dist:0 nm
10 Mar 13
19:09:41
ip Anonymous Site Delete:Port_de_la_rochelle_france
10 Mar 13
19:08:36
ip82.243.161.67 dd Saint-Gilles Croix-de-Vie Port la Vie Upd text: Port de plaisance en eau profonde accessible à toute heure de la marée. Prudence par forts vents de Sud à SW. Il dispose de 1 000 anneaux à flot sur pontons et de 160 places d’escale. 

Tél: 02 51 55 30 83
Fax: 02 51 55 31 43


Heures d'ouverture : Saison : 6h-22h
Mi-saison : 9h-12h et 14h-19h
Hiver : 9h-12h et 14h-18h


**(- Your comments are welcome - If you would like to add your own report on a marina, harbour, beach or anchorage please click on the "Edit" tab above, delete this text and type your comments. Digital photos are also very welcome using the "photo" link in the left menu. - Regards - The Webmaster)**
10 Mar 13
19:03:59
ip82.243.161.67 dd Saint-Gilles Croix-de-Vie Port la Vie New characteristics: 19
10 Mar 13
18:58:47
ip82.243.161.67 dd Saint-Gilles Croix-de-Vie Port la Vie Upd Map: ancien(46.6938018798828,-1.9402899742126) Dist:0.013 nm
10 Mar 13
18:58:29
ip Anonymous Site Delete:St_Gilles
10 Mar 13
10:57:12
ip82.243.161.67 dd Île de Noirmoutier Upd text: Ile de Noirmoutier  forms the SW side of the bay of Bourgneuf It is low and separated at its S extremity from the mainland by Goulet de Fromantine, a narrow passage. This island is fronted on its N and W sides by numerous rocks and shoals.
**(Type here the sea or coast description.)**
10 Mar 13
10:53:36
ip82.243.161.67 dd Port de Noirmoutier New text: Port d'échouage qui servait autrefois à l'exportation du sel de Noirmoutier.
10 Mar 13
10:53:01
ip82.243.161.67 dd Port de Noirmoutier New site
10 Mar 13
10:49:07
ip82.243.161.67 dd Port du Bonhomme New text: Le port du bonhomme est principalement utilisé par les ostéiculteurs.
10 Mar 13
10:48:32
ip82.243.161.67 dd Port du Bonhomme New site
10 Mar 13
10:46:44
ip82.243.161.67 dd Port de Morin Upd text: Port d'échouage offrant un bon abris au SE de la Pointe du Devin. Il n'est accessible qu'aux navires à faible TE.

Capacité : 850 places dont 3 places visiteurs sur pontons et catways, 30 places par évitage sur corps morts.

Tel: 02 51 35 81 26


**(- Your comments are welcome - If you would like to add your own report on a marina, harbour, beach or anchorage please click on the "Edit" tab above, delete this text and type your comments. Digital photos are also very welcome using the "photo" link in the left menu. - Regards - The Webmaster)**
10 Mar 13
10:30:44
ip82.243.161.67 dd L'Herbaudière New site name: L\'Herbaudière Old site name:L'Herbaudière
10 Mar 13
10:30:44
ip82.243.161.67 dd L'Herbaudière New characteristics: 6
9 Mar 13
20:45:27
ip82.243.161.67 dd L'Herbaudière New site name: L\'Herbaudière Old site name:La_Linière
9 Mar 13
20:45:27
ip82.243.161.67 dd L'Herbaudière New characteristics: 1
9 Mar 13
20:45:02
ip82.243.161.67 dd L'Herbaudière Upd Map: ancien(47.0270004272461,-2.298290014267) Dist:0.05 nm
9 Mar 13
20:43:52
ip82.243.161.67 dd Basse du Martroger New site name: Basse_du_Martroger Old site name:Martroger
9 Mar 13
20:43:52
ip82.243.161.67 dd Basse du Martroger New characteristics: 1
9 Mar 13
20:42:06
ip82.243.161.67 dd L'Herbaudière New characteristics: 1
9 Mar 13
20:32:31
ip82.243.161.67 dd Les Brochets Upd text: Port d'échouage ostréicole situé sur la commune de Bouin en Baie de Bourgneuf, face à l'Ile de Noirmoutier. Le feu des Brochets a une hauteur de 7 m et des portées de 10 milles pour le secteur blanc et 7 milles pour les secteurs rouge et vert.

9 Mar 13
20:14:00
ip82.243.161.67 dd Les Brochets New site
9 Mar 13
16:17:31
ip82.243.161.67 dd NW Atlantic Ocean Upd text: L'Océan Atlantique est la deuxième division océanique   du monde  avec un total d'environ 106.4 millions de kilomètres carrés (41.1 millions de miles carrés), il couvre environ un cinquième de la Terre 's la surface.
L'Océan Atlantique est composé de nombreuses baies, des golfes et des mers comme la Mer Baltique,la  Mer du Nord, la  Méditerranée etc...
Il y a un courant d'eau chaude tournant dans le sens  des aiguilles d'une montre  dans l'Atlantique du Nord et en sens inverse dans l'Atlantique du sud.
9 Mar 13
12:40:53
ip88.122.72.61 PierLine Enseada do Bano New text: Moulliage bien abrité des vents d'Ouest, fonds entre 3 et 10 métres, ne pas s'enfoncer dans la baie trop loing "rochers affleurants", village proche accés possible par la plage.

PierLine

9 Mar 13
12:24:09
ip Anonymous Enseada do Bano New site
9 Mar 13
08:49:14
ip82.243.161.67 dd Port du Collet Upd text:
Le Port du Collet est un petit port de pêche  situé sur l'estuaire du Falleron qui se jette dans la baie de Bourgneuf.
Il dispose d'une soixantaine de mouillages sur estacades pour de petits bateaux de pêche.