Douanes et immigration Les capitaines de tous les navires arrivant à Guernesey doivent remplir (immédiatement après l'arrivée, avant que tout membre de l'équipage soit descendu à terre), la déclaration douanière et d'immigration qui leur sera remise part le personnel du Contrôle du Port. Une fois complétés, les formulaires doivent être déposés dans l'une des boites aux lettres jaunes des Douanes ou remis à un officier des douanes de garde à flot. De plus, les navires arrivant d'un port situé à l'extérieur du ressort de Guernesey doivent déployer un pavillon Q lors de leur entrée. Toute personne à bord d'un navire n'arrivant pas du Royaume Uni, de l'île de Man, des îles anglo-normandes ou de la république d'Irlande devra être en possession d'une pièce d'identité en vigueur.
Arrivée
Les navires en visite recevront la visite d'un membre du personnel de la marina à leur arrivée, qui émettra les instructions se référant au corps mort. La formalisation de l'entrée devra être effectuée dans les bureaux de la marina pour enregistrement. Tous les navires en visite devront déclarer leur entrée au port principal de St Peter, quelle que soit la marina dans laquelle ils seront mouillés. Les mouillages dans la marina "QEII" devront être autorisés précédemment dans tous les cas.
2008/01/20
Actualizar
Customs and Immigration Masters of all vessels arriving in Guernsey must complete (immediately upon arrival, before any crew member goes ashore), the Customs and Immigration declaration given to them by Port Control staff. Completed forms must be placed in one of the yellow Customs boxes or returned to a duty Customs official afloat. In addition, vessels arriving from any port outside the Bailiwick of Guernsey must display a Q flag on entry. All persons on board vessels arriving from places other than the United Kingdom, the Isle of Man, Channel Islands or the Republic of Ireland must be in possession of a valid travel document.
Arrival
Visiting craft will be met on arrival by a member of the Marina staff, who will issue mooring directions. Formal entry may be made at the Marina Office for logging. All visiting vessels must clear inwards at the main harbour of St Peter Port, regardless of whichever marina they moor in. Mooring in the QEII Marina is by prior arrangement only.
Tous les navires en visite devront déclarer leur entrée au port principal de St Peter, quelle que soit la marina dans laquelle ils seront mouillés. Les mouillages dans la marina "QEII" devront être autorisés préalablement dans tous les cas.
Visiteurs St Pierre est le port principal de l'île. Il est accessible à toute heure de la marée. Le port est réservé aux bateaux de plaisance, aux transport de passagers et de quelques marchandises Marina Victoria : c'est le bassin réserve aux visiteurs (120 places). ...
"Le Jaonnet" et "La Bette Bays" situés à l'angle Nord Est d'"Icart Bay" fournit une solitude idyllique avec des vents faibles de Nord Nord Est par 3,5 4 mètres de fond de sable. Du coté occidental de la Baie se trouve une petite crique rocheuse pittoresque au pied de la vallée ...