La grande baie de Golfe Juan est bien abritée des vents d'E et du Mistral par les pointes allongées du cap Croisette, à l'W, et du cap d'Antibes à l'E. A mi-distance entre ces deux pointes émerge le haut-fond de la Fourmigue (balisée par une haute tourelle verte lumineuse dont il ne faut pas trop s'approcher). Attention à la Sèche du Secanion, couverte de 5m d'eau, sensiblement à mi-distance entre la tourelle de la Fourmigue et le cap d'Antibes.
2010/02/6
Mettre à jour
Anonymous
Golfe Juan is entered between Cap de la Croisette and Point de l'Ilette, 3.8 miles ENE. This gulf is sheltered from the SW by Iles de Lerins and from the S by shoals and is one of the best roadsteads along this part of the coast. In the approaches to the gulf, the currents are weak and are usually influenced by the wind. From seaward, the gulf appears to be bounded to the N by a range of low hills. These hills form a buttress ending at Cap de la Croisette, on their W side, and separate Golfe Juan from Golfe de la Napoule.
The large Golfe Juan bay is a safe anchoring place from E and Mistral winds.
The main access to Golfe Juan is made through Passe de l’Ouest, which lies between Ile Sainte-Marguerite and La Fourmigue. Access can be made through Passe de l’Est, which lies between Le Secanion and the Cap d'Antibes peninsula.
La baie de Cannes s'étend de la Pointe de l'Aiguille aux îles de Lerins Sainte-Marguerite et Saint-Honorat. Elles offrent des promenades uniques sur le littoral des Alpes-Maritimes pour leur calme et leur densité forestière. Le passage du Frioul, qui les sépare, est un des mouillages ...
La plus grande des deux iles et la plus près de Cannes. Dans sa partie Nord un fort et un chantier naval. Le mouillage est possible au Nord- Ouest, Nord - Est et entre les iles. Bien respecter le balisage et en particulier l'accès aux iles réservé aux bateaux de transport de passagers. Attention ...
Le phare (rouge et noir) émerge au milieu de la baie de Golfe Juan pour signaler un récif dangereux à la navigation. Ce site offre de nombreuses possibilités à tous les plongeurs. Au pied du phare vous pourrez admirer les restes d'un village miniature qui était destiné ...
Le port est composé du vieux port de Golfe Juan à l'Ouest et du nouveau port Camille Rayon à l'Est. Les deux sont accessibles par la même passe d'entrée. 844 places (<75m) dont 80 visit. tel 04 93 63 30 30 Fax 04 93 63 55 07 port@camillerayon.net https://www.portcamillerayon.net/
port situé dans le fond de la rade entre Cannes et Juan-Les-Pins, abrité de l'E et de l'W. Tel 04 93 63 96 25 Fax 04 93 63 66 41 mailto:port.golfe-juan@cote-azur.cci.fr 860 pl. (<27 m) dont 80 visit.
Au Nord de l'abri de l'Olivette se trouve une bonne zone de mouillage bien protégé du vent d'Est.Attention aux 2 fermes aquacoles surtout lors d'une approche de nuit.