Latitude | Longitude | |
DMS | --- | --- |
DM | --- | --- |
DD | --- | --- |
Dangers: une zone maritime en dehors de la jetée ouest est fermée au transit et au stationnement à cause de la présence d'une ferme de mytiliculture (se maintenir à au moins 300 m), dont les sommets sont marqués, respectivement, au sud et à l'ouest par une bouée lumineuse jaune vif et une bouée conique de jour surmontée par un radar et peinte en jaune.
Entre Torre Annunziata et Castellammare di Stabia, il y a, à une distance de 150/200 m de la côte, de nombreux récifs immergés sont indiquessur la surface: faire preuve de prudence extrême et se maintenir à une distance minimale de 200 m des falaises.
Faites attention à gauche en venant dans le port près de la jetée, à certains postes d'amarrage pour les pétroliers.
Profondeurs: au quai de 2,50 à 5 m.
300 pl (<15 m)
Tel: 081 8611855
Mail: torreanunziata@guardiacostiera.it
Pericoli: una zona di mare esterna al molo di ponente è interdetta al transito ed alla sosta per la presenza di un allevamento di mitili (mantenersi ad almeno 300 m), i cui vertici sud ed ovest sono segnalati rispettivamente da una boa conica luminosa gialla e da una boa conica diurna sormontate da miraglio ad X, radarabili, entrambe dipinte di giallo.
Tra Torre Annunziata e Castellammare di Stabia ci sono, ad una distanza di 150/200 m dalla costa, numerose scogliere soffolte a difesa del litorale non segnalate in superficie: prestare la massima attenzione e mantenersi ad una distanza non inferiore a m 200 dalle predette scogliere.
Porre attenzione, a sinistra entrando nel porto in prossimità del molo foraneo, ad alcune briccole per ormeggio navi cisterne.
Fondali: in banchina da 2,50 a 5 m.
300 pb (<15 m)
Tel: 081 8611855
Mail: torreanunziata@guardiacostiera.it
Ebook | Mer Thyrrhenienne - Thyrrhenian Sea
|