Petite anse pour s'abriter. On y pénètre par la passe au Nord Ouest en passant le long des Iles Fazziolu.
2007-10-01
Aggiornare
2007-10-01
Aggiornare
Iles Fazziolu. 2004-08-06 Bearing:180°
2007-10-12
Aggiornare
2007-10-12
Aggiornare
Le base nautica dei Glénans si trova in una delle più belle anse della Corsica. La zona di navigazione, che va da Bonifacio alle Isole di Lavezzi per gli stage d'iniziazione alla crociera, per poi estendersi verso sulle Bocche di Bonifacio, l'isola d'Elba e Genova a nord per gli stage di livello superiore, offre delle condizioni ideali per imparare a navigare.
2012/11/11
Aggiornare
Noël
Les bases nautiques des Glénans se trouvent dans une des plus belles anse de la Corse. La zone de navigation, qui va de Bonifacio aux îles Lavezzi pour les stages d'initiation à la croisière, peut s'étendre vers les Bouches de Bonifacio, l'île d'Elbe et Gêne au Nord pour les stages de niveau supérieur. Elle offre des conditions idéale pour apprendre à naviguer.
2007/10/12
Aggiornare
L'anse de Fazzuolo est une calanque spectaculaire avec un îlot dans l'entrée. Abri correcte par vents de secteur W faibles, cependant la houle qui se réfléchit sur ses rives la rend inconfortable. Elle n'est pas tenable par vents de secteur S à W forts. L'entrée se fait par le côté W de l'îlot, le côté S étant obstrué par un récif. On mouille dans 2-5m au nord de l'ilot avec une ancre et une amarre à terre. Attention, les fonds remontent
assez brutalement à moins d'1m50.
La calanque est souvent incluse dans l'itinéraire des bateaux d'excursion de Bonifacio, ce qui lui enlève un peu de son charme en mouillage de jour. mais très calme la nuit.
Les Glénans ont installé une de leurs bases nautiques, mais il n'y a aucun ponton ou quai accessible.
2011/12/4
Aggiornare
th7
The cove of Fazzuolo is a spectacular cove with an island in the entrance.
Correct shelter in weak W sector winds, however the swell reflected on its banks makes it uncomfortable. It is not sustainable in strong winds from sector S to W .
The entrance is via the W side of the island, the S side being obstructed by a reef. We anchor in 2-5m north of the island with an anchor and a mooring on the ground. Be careful, the funds go back quite brutally to less than 1m50.
The cove is often included in Bonifacio's tour boat itinerary, which takes away some of its charm in daytime anchorage. but very quiet at night.
The Glénans have installed one of their nautical bases, but there is no pontoon or accessible wharf.
La côte Sw offre de nombreux et parmi les plus beaux mouillages de Corse aux plaisanciers. Autour de Sénétose, une nature sauvage, plus au sud de belles plages de sable comme Murtoli ou Roccapina.
La tourelle Pecorella marque l'entrée de ce golfe qui s'enfonce à plus de 4 M dans les terres. Celle de Chiapino qui était plus au S est démolie. Il faut donc remonter suffisamment vers le N pour ne pas risquer d'en toucher les restes. En piquant vers l'W, la balise noire délimite ...
E 'l'isola più grande dell'arcipelago composto di 67 isole e di 7 maggiori isole, all'estremita NE della punta Sardegna. Si è montuosa e arida. Questa è l'unica isola abitata accuratamente. È collegata da un ponte all'isola Caprera in cui ci sono la casa e la tomba di Garibaldi. ...
A mi chemin entre le Cap de Feno et Bonifacio, cette large anse offre un mouillage protégé du nord et de l'Est à de nombreux bateaux. Deux mouillages sont possibles:Au fond NE de la calaA mi chemin au Nord sur de jolis fonds sableuxA éviter les jours de fort SW, surtout ...
Histoire L'origine de Bonifacio n'est pas vraiment précisée dans les ouvrages, mais des dates approximatives déclarent sa création entre 828 et 833 par Boniface, marquis de Toscane, qui baptisa la ville. Comme tous les ports de commerce, Bonifacio a une longue histoire et au travers ...