Latitude | Longitude | |
DMS | --- | --- |
DM | --- | --- |
DD | --- | --- |
Il bacino, ha un fondale massimo di circa 12 m.
E' regolarmente attraversato dalle grandi navi in entrata e in uscita dal porto; al centro, due grandi boe d'ormeggio sono riservare all'attracco d'onore, specialmente per il naviglio militare.
Durante la giornata, l'agitazione e la mancanza impprovisa del vento di San Giorgio richiede naviganti a salpare da passare al motore! Devi avere un brusco calo candida e assicurato e non esitate sulla priorità!
Si può atterrare il suo equipaggio a San Marco in qualsiasi dock o taxi traghetto momentaneamente libero. Attenzione della risacca.
E 'impossibile trovare un posto per ormeggiare il suo tempo in barca a fare la sua visita a terra. Inutile anche cercare bagnatura è vietata.
Le bassin a une profondeur maximale d'environ 12 mètres.
Il est régulièrement traversé par les grands navires entrant et sortant du port.
Dans la journée, l'agitation et la dévente de San Giorgio oblige les plaisanciers à la voile à passer au moteur! Il faut avoir le coup de barre franc et assuré et ne pas hésiter sur les priorité!
On peut débarquer son équipage à San Marco à n'importe quel quai de taxi ou de Ferry momentanément libre. Attention au ressac.
Il est impossible de trouver une place pour amarrer son bateau le temps de faire sa visite à terre. Inutile également de tenter un mouillage, c'est interdit.
Ebook | Veneto
|