Latitude | Longitude | |
DMS | --- | --- |
DM | --- | --- |
DD | --- | --- |
PEVALING WINDS
Geographical location and orography of the Costa Brava are such that, depending on the period, different winds travel different sectors of the coastline. The summer breezes are common all along the coast, the most notable being those of the Bay of Roses. The famous Tramontana affects fundamentally the north, where it can blow violently as one moves away from the coast, whose cut profile has always sheltered places. The gregal comes also from the north and can blow at intensities very greatly from one sector to another, even very close. Offshore winds or ponant, frequently at night after a day of strong wind, are lightweight and make very nice stops in the best coves.
Elle est encadrée, au nord, par la côte Vermeille qui en est la continuation géomorphologique et, au sud, par la Costa del Maresme. Costa Brava signifie « côte sauvage », en référence à son littoral rocheux et morcelé.
La Costa Brava offre 200 km de littoral avec de grandes baies avec des vagues et du vent pour pratiquer la voile et la planche à voile, un littoral parsemés de calanques, de rochers, de longues plages et de 17 marinas et ports de plaisance parfaitement équipés pour goûter pleinement le plaisir de naviguer.
Les abris sont nombreux, tous les 5 milles, avec toutes les ressources, y compris d’excellents restaurants.
La côte est très franche, y compris les grandes calas, mais on ne doit
s’aventurer dans une petite cala inconnue qu’avec sondeur et guetteur a
l’avant. Comme on voit le fond à 5m, c’est assez facile.
C’est donc une navigation de père de famille, tout a fait dans la tradition méditerranéenne : un bon moteur, un bon frigo, un taud, de bonnes ancres…et une carte de crédit...
Attention, la météo est très changeante, et un mouillage de rêve entre les rochers peut se transformer en piége redoutable en quelques minutes. Vérifiez soigneusement votre voilure de gros temps, troisième ris et foc, harnais et lignes de vie, car vous pourrez en avoir besoin (surtout s’ils ne sont pas opérationnels : loi de Murphy).
VENTS DOMINANTS
La situation géographique et l’orographie de la Costa Brava sont telles que, selon l’époque, des vents différents parcourent les divers secteurs du littoral. Les brises estivales sont communes à toute la côte, les plus remarquables étant celles de la baie de Roses. La célèbre tramontane affecte fondamentalement le nord, où elle peut souffler violemment à mesure que l’on s’éloigne du littoral, dont le profil découpé offre toujours des endroits abrités. Le gregal vient lui aussi du nord et peut souffler à des intensités fort variables d’un secteur à l’autre, même très proches. Les vents de terre ou de ponant, fréquents la nuit après une journée de forte brise, sont légers et rendent très agréables les haltes dans les meilleures criques.
Ebook | Espagne Est - East Spain
|