Marina 4 is situated on the bank of the river Livenza W, about 400 m from the mouth. The marina consists of a port-channel 28 m wide that leads to a central pool with 13 pontoons.
Access: navigating the river for about 400 m, the harbor entrance is on the left. It is accessed through a locked double door 7.40 m wide. The harbor office is located at the foot of a building at the bottom of the basin to the SW. Cost for a boat of 12m in August 2012: 55 €
Depth: Dock 3 to 3.50 m. Tel: 0421.260469 Fax 0421.261254 Mail: info@marina4.com 420 pl with 40 visit. (<22 m)
2012/08/13
Update
dd
Marina 4 est située sur la rive W de la rivière Livenza, à environ 400 m de l'embouchure. La marina est composée d'un port-canal large de 28 m qui mène à un bassin central doté de 13 pontons.
Accès: naviguer sur la rivière sur environ 400 m, l'entrée du port est sur la gauche. On y accède par une porte double verrouillée large de 7,40 m. Le bureau du port est situé au pied d'un immeuble au fond de la darse au SW. Une des secrétaires parle un peu de français. Bon accueil. Coût pour un bateau de 12m en août 2012: 55€
Profondeurs: quai de 3 à 3,50 m. Tel: 0421.260469 fax 0421.261254 Mail: info@marina4.com 420 pl dont 40 visit. (<22 m)
2012/08/13
Update
dd
Marina 4 è situato sulla sponda occidentale del Fiume Livenza a circa 400 m dalla foce. La darsena è costituita da un porto-canale largo 28 m che accede ad un porto centrale dotato di 13 pontili, con relativi ormeggi, di proprietà privata.
Accesso: risalire il fiume Livenza per 400 m, l'ingresso della darsena è sulla sinistra. Vi si accede attraverso una chiusa con due porte vinciane della larghezza di 7,40 m.
Fondali: in banchina da 3 a 3,50 m. Tel: 0421.260469 fax 0421.261254 Mail: info@marina4.com 420 pb di cui 40 per il transito (<22 m)
C'est l'embouchure de la rivière Livenza, reliée à Venise et à Trevise: elle est protégée par deux brise-lames convergeants vers l'extérieur (digue E longue d'environ 560 m orientée SSE, digue W, d'environ 550 m, orientée SE).Dangers: Les feux placés à l'extrémité des ...
Koperski Zaliv (Baia di Capodistria) is entered between Rt Ronco and Rt Debeli, 5 miles NE.The NE and SW shores of the bay are hilly, but the shore at the head of the bay, through which the Fiume Risano flows, is low. Monte Sermino, surrounded by salt beds, rises isolated in the river ...
Le port de l'Orologio est situé dans le canal du même nom et est inséré dans ans le tissu urbain de la ville de Caorle.Accès: En venant de l'entrée du Port Saint-Marguerite, remonter la rivière sur 600 m, prendre sur tribord et suivre le canal pendant environ 1.500 m, ...
Crique située dans le dernier tronçon du fleuve Lemene, peu profond.Il est accessible par un canal qui n'est pas balisé.Dangers: tôle d'empilage en fer non signalée, bancs de sable, hauts-fonds et eau peu profonde.Accès: bancs de sable étendus, parallèles à la côte qui limitent ...
C'est l'embouchure de la rivière Tagliamento. A l'intérieur il y a deux ports: marina Uno et marina di Punta verde. Sur la rivière il n'y a pas de possibilité d'ancrer,en cas de mauvais temps, en particulier avec des vents du S, la rivière n'offre pas d'abri et il n'est pas ...
C'est un petit port privé situé à Eraclea Mare, à l'intérieur d'un bassin appelé "Il Morto" avec environ 500 m de quai géré par Mariclea Club.Dangers: attention à une éventuelle barre de sable à l'extérieur, au SE présente pendant quelques courtes périodes et au canal ...