Latitude | Longitude | |
DMS | --- | --- |
DM | --- | --- |
DD | --- | --- |
Upon arrival to get in touch with the captaincy.
Beware: prohibition cluttering the access channel at pier Olbia maritima and its surroundings. Ferries have priority. Arrived early morning and late evening.
Le courant n'est pas important, il est presque inexistant dans le port. A l'extérieur du port il peut atteindre 3 ou 4 nœuds.
Contrastant totalement avec les merveilles du N, Olbia est une petite ville animée, un peu crasseuse.
Danger: le haut-fond Torracia (0,8 m) à l'entrée du port.
A l'arrivée se mettre en contact avec la capitainerie.Pericolo: secca Torracia (0,8 m) all'ingresso del porto.
All'arrivo di entrare in contatto con la fascia di capitano.
Attenzione: divieto ingombrare il canale di accesso al molo maritima di Olbia e dintorni. I traghetti sono una priorità. Sonno arrivati la mattina presto e la sera tardi.
Ebook | Sardegna North East
|
Ebook | Sardegna
|