Porto Buso est délimité à l'W par l'île de S. Andrea et à l'E par l'île de Porto Buso; les canaux Anfora et Muro y débouchent. L'embouchure est protégée par deux digues longues respectivement de 1400 m pour celle de l'W et 1000 m pour celle de l'E. La zone est soumise à des phénomènes importants de basses et hautes marées, mais le port est toujours accessible, par marée basse, pour les bateaux ayant un TE supérieur à 3 m. Il existe en outre un courant de marée sortant qui peut atteindre 4/5 n?uds en coïncidence avec la marée basse.
Dangers: attention aux passages des navires commerciaux.
Accès: l'accès à Porto Buso se fait par un chenal dragué à 7,50 m, au 172°, délimité par des digues latérales de protection.
Profondeur: 7,5 m dans le canal.
2011/03/17
Update
Joëlle
Porto Buso è limitato a ponente dall'Isola di S. Andrea ed a levante dall'Isola di Porto Buso; vi sboccano i canali Anfora e Muro. L'imboccatura è protetta da due dighe lunghe rispettivamente 1.400 m quella di ponente, e 1.100 m quella di levante. La zona è soggetta a notevoli fenomeni di bassa e alta marea, ma il porto è sempre accessibile anche con la bassa marea da imbarcazioni con pescaggio non superiore a 3 m. Inoltre esiste una corrente di mare uscente che può raggiungere 4/5 nodi in concomitanza con la bassa marea.Pericoli: prestare massima attenzione al transito nel canale di navi mercantili da/per Porto Buso-Torviscosa.
Accesso: l'accesso a Porto Buso avviene attraverso un canale dragato a 7,50 m in direzione 172° delimitato da due dighe laterali di protezione.
Fondali: 7,5 m nel canale.
2011/03/17
Update
Joëlle
Porto Buso,1973-1974 era un'isoletta abitata solamente dalla G.di F. a quell'epoca ne facevo parte anch'io.Era un'isoletta bella,pulita ospitale c'era un campo per giocare a pallavolo , un'orticello dove cresceva di tutto ciò che si piantava.Ma la cosa più che contava era un primo soccorso per le imbarcazioni che a fine estate si trovavano in difficoltà,perchè per chi non conosce la zona è pericolosissima a fine Agosto quando imperviano quelle tempeste da far paura anche agli impavidi. Sono ritornato dopo 40 anni lascio a voi immaginare come sono rimasto a vedere lo schifo che incombe su quel bellissimo isolotto,nel mio cuore rimarrà sempre com'era in quegli anni lontani.
Koperski Zaliv (Baia di Capodistria) is entered between Rt Ronco and Rt Debeli, 5 miles NE.The NE and SW shores of the bay are hilly, but the shore at the head of the bay, through which the Fiume Risano flows, is low. Monte Sermino, surrounded by salt beds, rises isolated in the river ...
The Gulf of Piran or Piran Bay (Slovene: Piranski zaliv, Croatian: Piranski zaljev or Savudrijska vala, Italian: Baia di Pirano) is located in the northern part of the Adriatic Sea, and is a part of the Gulf of Trieste. It is between Rt Madona at N and Rt Saudrija. It was named ...
C'est l'embouchure la plus au S de la lagune de Marano. Le canal est balisé par une série de "briccole" et est assez grand. La lagune s'étend à peine entré engendrant des difficultés pour reconnaître les canaux internes.Dangers: il est imprudent de tenter l'entrée dans la ...
C'est l'embouchure de la rivière Tagliamento. A l'intérieur il y a deux ports: marina Uno et marina di Punta verde. Sur la rivière il n'y a pas de possibilité d'ancrer,en cas de mauvais temps, en particulier avec des vents du S, la rivière n'offre pas d'abri et il n'est pas ...
La marina se trouve sur le fleuve Corno et est composées de deux plate-formes bétonées; dans chacune des deux se trouve un ponton. Dangers: les balises de chaque côté du canal ne sont pas lumineuses; attention aux navires qui rejoignent port Nogaro.Accès: une fois passé ...