Canale di S. Antioco (Sardegna)
Many shoals obstruct the channel and allow passage to vessels with a draugh of less than 4 m.S part of the channel is deep ...
Latitude | Longitude | |
DMS | --- | --- |
DM | --- | --- |
DD | --- | --- |
It is reached by the S (Gulf of Palmas) with a marked navigable channel which leads to a lateral basin evolution protected by rocks and a large pier.
Pleasure boats can approach the inner pair of buoys, allowing free passage. Closer then the head of the pier, easily recognizable by the large crane and prevent the E side of the harbor, dotted with concrete blocks flush.
Pleasure boats can moor at the quay "Sanita" in front of the harbor office, at the root E of the head of the jetty or at the yacht club, E of the harbor office. By strong winds from S / SW important surfs reach the pier.
dangers:
A shoal is reported to E of the eastern shore. The first block S indicating the shoal is not visible at high tide.
Maximum draugh allowed input port is 5 m.
No electricity, mooring is free, but the city is 2 Km
Places are few, but you can anchore in the harbor with your anchor.
Tel / Fax: 0781 83071
Mail: santantioco@guardiacostiera.it
On y accède par le S (golfe de Palmas) grâce à un canal navigable balisé latéralement qui amène à un bassin d'évolution protégé par des rochers et par une grande jetée.
Les bateaux de plaisance peuvent s'approcher de la paire intérieure des bouées, en laissant le passage libre. Se rapprocher ensuite de la tête de la jetée, facilement reconnaissable grâce à la grande grue et éviter le côté E du port, parsemé de blocs de béton affleurants.
Les bateaux de plaisance peuvent s'amarrer au quai "Sanità", en face de la capitainerie, à la racine E de la tête de la jetée ou au yacht club, à l'E de la capitainerie. Par forts vents de S/SW d'importants ressacs atteignent la jetée.
Dangers:
Un haut-fond est signalé à l'E de la rive orientale. Le premier bloc au S indiquant le haut-fond n'est pas visible par marée haute.
Le TE maximum autorisé à l'entrée du port est de 5 m.
Pas d'électricité, l'amarrage est gratuit, mais la ville est à 2 Km.
Les places disponibles sont peu nombreuses, on peut ancrer dans la rade avec son ancre.
Tel/Fax: 0781 83071
Mail: santantioco@guardiacostiera.it
Ebook | Sardegna West
|
E 'raggiungibile per il S (Golfo di Palmas) con un canale navigabile marcata lateralmente che porta ad un bacino di evoluzione protetto da scogliere e da un ampio pontile.
Le imbarcazioni da diporto possono
avvicinarsi fino alla coppia interna di boe, facendo rotta libera.
Avvicinarsi poi verso la banchina di testata, ben riconoscibile per la
grande gru ed evitare il lato E del porto, costellato di blocchi di
cemento affioranti.
Le imbarcazioni da diporto possono
ormeggiarsi alla banchina Sanità, di fronte alla Capitaneria, alla
radice E della banchina di testata, oppure ai pontili del club nautico, a
E della Capitaneria.
Il molo Sanità risente una forte risacca con venti freschi da Libeccio o Scirocco.
Pericoli:
Il primo masso a sud indicante la secca, in condizioni di alta marea,
non è visibile.
Il pescaggio massimo consentito in ingresso porto è di 5
m.
No elettricità, l'ormeggio è gratuito, ma la città dista da 2 Km
I posti barca disponibili sono pochi, si può essere ancorato in porto con il suo ancora.
Tel / Fax: 0781 83071
Mail: santantioco@guardiacostiera.it