Latitude | Longitude | |
DMS | --- | --- |
DM | --- | --- |
DD | --- | --- |
The port is equipped with facilities for loading and unloading ore coal.
Caution: A shoal area, with a least depth of 1.6m, extends W from the W side of the breakwater and lies adjacent to the entrance channel.
An isolated patch, with a depth of 4.5m, lies about 0.2 mile S of the head of the breakwater.
Winds from the N or E may be strong enough to cause a troublesome swell in the harbor entrance and prevent entry or exit.
Three marine farms are established in the port of Sagunto.
Le port est équipé de moyens pour le chargement du minerai et le déchargement du charbon.
Attention: Une zone de haut-fond, à une profondeur de 1,6 m se trouve à l'W du côté W du brise-lames et est adjacent à l'entrée du chenal.
Un banc isolé, à 4,5 m se trouve à environ 0,2 MN au S de l'extrémité du brise-lames.
Les vents du N ou de l'E peuvent être assez fort pour entraîner une houle inconfortable dans l'entrée du port et empêcher d'entrer et sortir.
3 fermes marines s'étendent dans le port de Sagun.
Ebook | Espagne Est - East Spain
|