Latitude | Longitude | |
DMS | --- | --- |
DM | --- | --- |
DD | --- | --- |
Ebook | Gulf of Mexico
|
Les visiteurs peuvent profiter de la baignade dans une zone située sur le côté de la baie de l'île (juste au nord du port). Le rivage de l'île est généralement rocheux il vaut mieux porter des chaussures pour protéger vos pieds. Un sentier de randonnée d'1mile de long commence à partir du côté de la baie de l'île jusqu'à à l'extrémité nord du terrain de camping. Le chemin traverse l'île vers le sud, rejoignant une promenade le long de la rive orientale. La promenade se termine au camping où le sentier se redresse vers l'ouest à travers l'île du port. Un autre sentier d'environ six miles traverse presque la longueur de l'île.
La pêche est autorisée à partir du quai situé au sud du port ou du rivage en dehors de la zone de baignade qui est balisée et de la zone d'alarme.
Visitors can enjoy the designated swim area located on the bay side of the island (just to the north of the harbor). The shoreline of the island is generally rocky so wear shoes to protect your feet. A mile long hiking trail starts on the bay side of the island at the north end of the campground. The trail leads east across the island then south, joining a boardwalk along the eastern shore. The boardwalk ends at the group campsite where the trail picks up again heading west across the island to the harbor. Another trail of approximately six miles runs nearly the length of the island.
Fishing is permitted from the maintenance dock located south of the harbor or from the shoreline outside of the buoyed swimming area and no-wake zone.