Dans l'avant-port de Ravenne entre le môle Guardiano interne et le port de plaisance de Marinara, il y a deux cercles nautiques en concession dénommés Ravenna Yacht Club (RYC) et Circolo Velico Ravennate (CVR); il y a 6 pontons en tout, de 160 m chacun.
Dangers: neige et intense trafic commercial.
Accès: il est interdit aux plaisanciers de naviguer dans la zone portuaire, à l'exception de celle comprise entre l'embouchure des brises-lames et les canaux Baiona et Piombini E à l'exception des cas où il faut atteindre ou quitter le quai, si ravitaillement, accès aux chantier navals, ou à la cale, les bateau doivent alors continuer tout droit en prenant une vitesse de sécurité sans entraver le mouvement des navires. On parcours le chenal entre les brises-lames jusqu'à l'arrivée devant les quais des gardiens: on vire à gauche puis on continue sur environ 500 m.
Profondeurs: de 2 à 4,5 m 658 pl (268 Ravenna Yacht Club + 390 Circolo Velico Ravennate). (<16 m) Tel: 0544 443011 Mail: ravenna@guardiacostiera.it
2011/02/23
Mettre à jour
Joëlle
2011-02-23
Mettre à jour
Joëlle
Nell'avamporto di Ravenna tra il molo guardiano interno sud e il porto turistico di Marinara, ci sono due circoli nautici in concessione denominati Ravenna Yacht Club (RYC) e Circolo Velico Ravennate (CVR); si tratta di n°6 pontili in tutto, di 160 m ciascuno.
Pericoli: nebbia ed intenso traffico commerciale.
Accesso: alle unità da diporto è fatto divieto di navigare nella zona portuale con eccezione di quella compresa tra l'imboccatura delle dighe foranee ed i canali Baiona e Piomboni Est limitatamente ai casi in cui si debba raggiungere o lasciare gli ormeggi, punti di rifornimento, cantieri navali e scali d'alaggio; le unità devono tenere la dritta procedendo a velocità di sicurezza senza intralciare la manovra delle navi. Si percorre il canale posto tra le dighe foranee fino ad arrivare davanti le testate dei due moli guardiani: si vira poi a sinistra procedendo per circa 500 m.
Fondali: da 2 a 4,5 m. 658 pb (268 Ravenna Yacht Club + 390 Circolo Velico Ravennate). (<16 m) Tel: 0544 443011 Mail: ravenna@guardiacostiera.it
Le port de plaisance international Marinara s'étend à l'intérieur du port de Ravenne (qui lui n'est pas ouvert à la plaisance), plus précisément entre le brise-lames et le môle S du canal Baiona. Dangers: neige (pendant la période hivernale); intense trafic commercial.Accès: ...
Le port de plaisance "Marina degli Estensi" fait partie du complexe portuaire de port Garibaldi; il s'étend sur 33000 m² et offre des pontons flottants.Accès: on accède à la marina en prenant le canal delle Vene (profondeur: 4 m) qui s'ouvre sur le port S, à proximité ...
Le port Garibaldi se trouve à la fin du canal Palotta et est un important port de pêche. l'embouchure est protégée par deux môles longs d'environ 300 m et d'un quai de sécurité d'environ 452 m à environ 50 m du môle S. Le côté S a été transformé en quai près du pont ...
Le port-canal de Cervia est formé de la part terminale du canal des Saline dont les extrémités débouchent en mer protégées par deux quais: celui du N long de 100 m, celui du S long d'environ 160 m; deux môles sont parallèles et à 25 m l'un de l'autre. Une petite entrée s'ouvre ...
La marina de Cervia est située au NE du vieux quai; c'est un port de plaisance privé réservé aux plaisanciers, formé d'un bassin qui est composé de cinq pontons.Accès: on remonte le chenal sur environ 300 m puis on tourne à gauche, on passe par le vieux bassin pour accèder ...
La marina de Goro se trouve au N de Ravenne, dans la Sacca di Goro, immédiatement à l'W de l'entrée du port. C'est une nouvelle marina gérée par des privés qui sera ultérieurement élargie.Dangers: les balises lumineuses de délimitations du chenal d'accès à la mer ouvert ...