The Aragonese Tower of Torregrande (15 m high) is surrounded by houses. A light is at the top.
It was built on the orders of the Spanish Viceroy Charles V (1537), originally called Tower "puerto de Oristan" (1639), only age Savoy had its current name: "Grande de Oristan" Tower of Oristano and the Grand Tower.
It is the largest coastal tower in Sardinia since conceived from the outset as "torre de armas", ie tower "vigorous", suitable for heavy defense.
2012/11/9
Update
2012-11-09
Update
La tour aragonaise de Torregrande (15 m de haut) est entourée de maisons. Une lumière se trouve dans la partie supérieure.
Elle a été construite sur les ordres du vice-roi espagnol Charles V (1537), à l'origine appelée Tour "puerto de Oristan" (1639), elle prit son nom actuel seulement à l'époque de la Savoie: "Grande de Oristan", Tour d'Oristano et Grande Tour.
Il s'agit de la plus grande tour du littoral en Sardaigne, car elle fut conçue dès le départ comme "torre de armas", c'est à dire tour "vigoureuse", adaptée pour la défense lourde.
2012/11/9
Update
2012-11-09
Update
La torre aragonese di Torregrande (15 m alta) è circondata di case. Una luce si trova alla cima.
Fu costruita su disposizione del
Vicerè spagnolo Carlo V (1537), inizialmente chiamata Torre del “puerto
de Oristan” (1639), solo in età sabauda assunse la denominazione
attuale: “Grande de Oristan”, Torre d’Oristano e Gran Torre.
È la torre
costiera più grande in Sardegna, poiché pensata già in origine come
“torre de armas”, cioè come torre “gagliarda”, atta alla difesa pesante.
Mal di Ventre island takes its name the difficulties encountered by sailors to navigate its waters. Located opposite the Peninsula del Sunis, low and flat, 18 m high, it has an area of 80 hectares. A light is shown from a structure, 4m high, standing on the summit of the ...
Large commercial harbour in the center of the W coast of Sardinia, S Tirso river. Within the commercial harbor is a marina.To access run through the channel dredged to 13 m, marked by two luminous beacons. Tel: 0783 72262 Fax: 0783 359933 E-mail: oristano@guardiacostiera.it
The Phoenicians settled in Tharros to 800 BC, then came the turn of the Carthaginians in 500 BC. Port Tharros became a place of passage and a strong center of commercial activity. Its privileged position within the Sinis peninsula, protected from the mistral, the fertility ...